Paroles et traduction DBO - The One That Got Away
Summer
after
high
school,
when
we
first
met
Лето
после
школы,
когда
мы
впервые
встретились.
We
make-out
in
your
Mustang
to
Radiohead
Мы
целуемся
в
твоем
"Мустанге"
Радиоголовке.
And
on
my
eighteenth
birthday,
we
got
matching
tattoos
И
на
мой
восемнадцатый
день
рождения
у
нас
одинаковые
татуировки.
Used
to
steal
your
parents
liquor
and
climb
to
the
roof
Раньше
крал
у
родителей
выпивку
и
забирался
на
крышу.
Talk
about
our
future
like
we
had
a
clue
Поговорим
о
нашем
будущем,
как
будто
у
нас
есть
ключ
к
разгадке.
Never
planned
that
one
day
I'd
be
losing
you
Никогда
не
планировал,
что
однажды
я
потеряю
тебя.
In
another
life,
I
would
be
your
girl
В
другой
жизни
я
была
бы
твоей
девушкой.
We
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Мы
сдерживаем
все
свои
обещания,
будь
собой
против
всего
мира.
In
another
life,
I
would
make
you
stay
В
другой
жизни
я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
Так
что
мне
не
нужно
говорить,
что
ты
ушла.
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ушел.
I
was
June
and
you
were
my
Johnny
Cash
Я
был
Джуном,
а
ты
был
моим
Джонни
Кэшом.
Never
one
without
the
other,
we
made
a
pact
Никогда
один
без
другого,
мы
заключили
договор.
Sometimes
when
I
miss
you,
I
put
those
records
on,
whoa
Иногда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
я
ставлю
эти
пластинки.
Someone
said
you
had
your
tattoo
removed
Кто-то
сказал,
что
тебе
удалили
татуировку.
Saw
you
downtown,
singing
the
blues
Я
видел,
как
ты
пел
Блюз
в
центре
города.
It's
time
to
face
the
music,
I'm
no
longer
your
muse
Пришло
время
взглянуть
правде
в
глаза,
я
больше
не
твоя
муза.
In
another
life,
I
would
be
your
girl
В
другой
жизни
я
была
бы
твоей
девушкой.
We
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Мы
сдерживаем
все
свои
обещания,
будь
собой
против
всего
мира.
In
another
life,
I
would
make
you
stay
В
другой
жизни
я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
Так
что
мне
не
нужно
говорить,
что
ты
ушла.
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ушел.
The
one,
the
one,
the
one
Единственная,
единственная,
единственная
...
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ушел.
All
this
money
can't
buy
me
a
time
machine,
no
Все
эти
деньги
не
купят
мне
машину
времени,
нет.
Can't
replace
you
with
a
million
rings,
no
Не
могу
заменить
тебя
миллионом
колец,
нет.
I
should'a
told
you
what
you
meant
to
me,
whoa
Я
должен
сказать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня,
уоу.
Cause
now
I
pay
the
price
Потому
что
теперь
я
плачу
цену.
In
another
life,
I
would
be
your
girl
В
другой
жизни
я
была
бы
твоей
девушкой.
We
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Мы
сдерживаем
все
свои
обещания,
будь
собой
против
всего
мира.
In
another
life,
I
would
make
you
stay
В
другой
жизни
я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
Так
что
мне
не
нужно
говорить,
что
ты
ушла.
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ушел.
The
one
(the
one)
Единственная
(единственная).
The
one
(the
one)
Единственная
(единственная).
The
one
(the
one)
Единственная
(единственная).
In
another
life,
I
would
make
you
stay
В
другой
жизни
я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
Так
что
мне
не
нужно
говорить,
что
ты
ушла.
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bohannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.