Paroles et traduction Dcaa - Otra Vez
No
esperaba
una
llamada
tuya
I
didn't
expect
a
call
from
you
Y
menos
a
estas
horas
Especially
not
at
this
hour
Más
aún
que
se
que
tu
no
crees
Even
more
so
because
I
know
you
don't
believe
En
nada
de
estas
cosas
In
any
of
these
things
Aquí
me
tienes
pensando
en
ti
Here
I
am
thinking
about
you
Quisiera
que
estuvieras
aquí
I
wish
you
were
here
Dijimos
que
no
se
iba
a
repetir
We
said
it
wouldn't
happen
again
Pero
también
tengo
algo
que
decirte
But
I
also
have
something
to
tell
you
Lo
que
pasa
fue
que
me
gustó
The
thing
is,
I
liked
it
Y
quiero
hacertelo
otra
vez
And
I
want
to
do
it
again
Yo
se
que
habíamos
dicho
que
no
I
know
we
said
we
wouldn't
Pero
hoy
te
voy
a
comer.
But
today
I'm
going
to
eat
you
up.
Y
lo
que
pasa
fue
que
me
gustó
And
the
thing
is,
I
liked
it
Y
quiero
hacertelo
otra
vez
And
I
want
to
do
it
again
Busca
un
pretexto
que
te
quiero
ver
Find
an
excuse
because
I
want
to
see
you
Se
que
quieres
también.
I
know
you
want
to
too.
Se
que
quieres
también
I
know
you
want
to
too
Tu
voz
me
lo
delata
Your
voice
gives
you
away
Me
estas
buscando
baby
se
bien
You're
looking
for
me
baby
I
know
Que
te
hace
falta,
tu
pose
a
mi
me
mata,
chingando
tu
estas
alta,
That
you
need
it,
your
pose
kills
me,
you're
so
tall,
Pero
me
buscas
por
que
como
yo
nadie
te
mata.
But
you
come
to
me
because
nobody
kills
you
like
I
do.
Porque
te
gusto
como
lo
hicimos
esa
vez
Because
you
like
it
the
way
we
did
it
that
time
Pero
me
gustas
y
eso
tu
lo
sabes
bien,
But
you
like
me
and
you
know
it,
Me
acostumbre
a
la
forma
en
que
puedes
I
got
used
to
the
way
you
can
Hacerlo
y
cada
que
estas
desnuda
yo
quiero
meterlo
Make
it
and
every
time
you're
naked
I
want
to
put
it
in
(Vamos
a
hacerlo
otra
vez)
(Let's
do
it
again)
Lo
que
pasa
fue
que
me
gustó
The
thing
is,
I
liked
it
Y
quiero
hacertelo
otra
vez
And
I
want
to
do
it
again
Yo
se
que
habíamos
dicho
que
no
I
know
we
said
we
wouldn't
Pero
hoy
te
voy
a
comer
But
today
I'm
going
to
eat
you
up
Y
lo
que
pasa
fue
que
me
gustó
And
the
thing
is,
I
liked
it
Y
quiero
hacertelo
otra
vez
And
I
want
to
do
it
again
Busca
un
pretexto
que
te
quiero
ver
Find
an
excuse
because
I
want
to
see
you
Se
que
quieres
también.
I
know
you
want
to
too.
Con
nadie
se
las
bebe
You
don't
drink
with
anyone
else
Pero
conmigo
puede
But
you
can
with
me
Conmigo
esta
dispuesta
a
hacer
lo
que
con
nadie
quiere
With
me
you're
willing
to
do
what
you
won't
with
anyone
else
No
cuentes
que
paso
dí
que
se
te
olvido
Don't
say
what
happened,
say
you
forgot
Que
esto
que
esta
pasando
That
this
that's
happening
Es
un
secreto
entre
tu
y
yo
Is
a
secret
between
you
and
me
Porque
te
gusto
como
lo
hicimos
esa
vez
Because
you
like
it
the
way
we
did
it
that
time
Pero
me
gustas
y
eso
tu
lo
sabes
bien,
But
you
like
me
and
you
know
it,
Me
acostumbre
a
la
forma
en
que
puedes
I
got
used
to
the
way
you
can
Hacerlo
y
cada
que
estas
desnuda
yo
quiero
meterlo
Make
it
and
every
time
you're
naked
I
want
to
put
it
in
(Vamos
a
hacerlo
otra
vez)
(Let's
do
it
again)
Lo
que
pasa
fue
que
me
gustó
The
thing
is,
I
liked
it
Y
quiero
hacertelo
otra
vez
And
I
want
to
do
it
again
Yo
se
que
habíamos
dicho
que
no
I
know
we
said
we
wouldn't
Pero
hoy
te
voy
a
comer
But
today
I'm
going
to
eat
you
up
Y
lo
que
pasa
fue
que
me
gustó
And
the
thing
is,
I
liked
it
Y
quiero
hacertelo
otra
vez
And
I
want
to
do
it
again
Busca
un
pretexto
que
te
quiero
ver
Find
an
excuse
because
I
want
to
see
you
Se
que
quieres
también.
I
know
you
want
to
too.
(Vamos
a
hacerlo
una
vez
más
(Let's
do
it
one
more
time
¿Sabes
que?
Espero
tu
señal)
You
know
what?
I'm
waiting
for
your
sign)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
...
date de sortie
01-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.