Dcaa - Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dcaa - Otra Vez




Otra Vez
Otra Vez
No esperaba una llamada tuya
I didn't expect a call from you
Y menos a estas horas
Especially not at this hour
Más aún que se que tu no crees
Even more so because I know you don't believe
En nada de estas cosas
In any of these things
Aquí me tienes pensando en ti
Here I am thinking about you
Quisiera que estuvieras aquí
I wish you were here
Dijimos que no se iba a repetir
We said it wouldn't happen again
Pero también tengo algo que decirte
But I also have something to tell you
Lo que pasa fue que me gustó
The thing is, I liked it
Y quiero hacertelo otra vez
And I want to do it again
Yo se que habíamos dicho que no
I know we said we wouldn't
Pero hoy te voy a comer.
But today I'm going to eat you up.
Y lo que pasa fue que me gustó
And the thing is, I liked it
Y quiero hacertelo otra vez
And I want to do it again
Busca un pretexto que te quiero ver
Find an excuse because I want to see you
Se que quieres también.
I know you want to too.
Se que quieres también
I know you want to too
Tu voz me lo delata
Your voice gives you away
Me estas buscando baby se bien
You're looking for me baby I know
Que te hace falta, tu pose a mi me mata, chingando tu estas alta,
That you need it, your pose kills me, you're so tall,
Pero me buscas por que como yo nadie te mata.
But you come to me because nobody kills you like I do.
Porque te gusto como lo hicimos esa vez
Because you like it the way we did it that time
Pero me gustas y eso tu lo sabes bien,
But you like me and you know it,
Me acostumbre a la forma en que puedes
I got used to the way you can
Hacerlo y cada que estas desnuda yo quiero meterlo
Make it and every time you're naked I want to put it in
(Vamos a hacerlo otra vez)
(Let's do it again)
Lo que pasa fue que me gustó
The thing is, I liked it
Y quiero hacertelo otra vez
And I want to do it again
Yo se que habíamos dicho que no
I know we said we wouldn't
Pero hoy te voy a comer
But today I'm going to eat you up
Y lo que pasa fue que me gustó
And the thing is, I liked it
Y quiero hacertelo otra vez
And I want to do it again
Busca un pretexto que te quiero ver
Find an excuse because I want to see you
Se que quieres también.
I know you want to too.
Con nadie se las bebe
You don't drink with anyone else
Pero conmigo puede
But you can with me
Conmigo esta dispuesta a hacer lo que con nadie quiere
With me you're willing to do what you won't with anyone else
No cuentes que paso que se te olvido
Don't say what happened, say you forgot
Que esto que esta pasando
That this that's happening
Es un secreto entre tu y yo
Is a secret between you and me
Porque te gusto como lo hicimos esa vez
Because you like it the way we did it that time
Pero me gustas y eso tu lo sabes bien,
But you like me and you know it,
Me acostumbre a la forma en que puedes
I got used to the way you can
Hacerlo y cada que estas desnuda yo quiero meterlo
Make it and every time you're naked I want to put it in
(Vamos a hacerlo otra vez)
(Let's do it again)
Lo que pasa fue que me gustó
The thing is, I liked it
Y quiero hacertelo otra vez
And I want to do it again
Yo se que habíamos dicho que no
I know we said we wouldn't
Pero hoy te voy a comer
But today I'm going to eat you up
Y lo que pasa fue que me gustó
And the thing is, I liked it
Y quiero hacertelo otra vez
And I want to do it again
Busca un pretexto que te quiero ver
Find an excuse because I want to see you
Se que quieres también.
I know you want to too.
(Vamos a hacerlo una vez más
(Let's do it one more time
¿Sabes que? Espero tu señal)
You know what? I'm waiting for your sign)
Jaaaa
Hahaha
Dcaa
Dcaa
Dímelo Roo
Tell me Roo
Wuuuu...
Woooo...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.