Dcaa - ¿Quién Eres Tú? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dcaa - ¿Quién Eres Tú?




¿Quién Eres Tú?
Кто ты?
Noto que intentos no los disminuyes
Замечаю, что ты не оставляешь своих попыток
Se que los Jordan no los sustituyen
Знаю, что Джорданы их не заменят
Yo que es duro, los capítulos concluyen
Я знаю, что это тяжело, главы завершаются
Y yo tranquilo en la mía por qué se que todo fluye
А я спокоен, потому что знаю, что все течет
Y ahora estoy con unas créeme que me quieren más
И теперь я с теми, кто, поверь, любят меня больше
Y me dan todo eso que ya no me das
И дают мне все то, что ты мне уже не даешь
No te quiero ver ni como amiga ni rival
Не хочу тебя видеть ни как подругу, ни как соперницу
Que las prendas que ya no uso me da por cambiar
Вещи, которые я больше не ношу, я меняю
Te di lo mejor de y me fallaste
Я отдал тебе все самое лучшее, а ты меня подвела
No importa saber a qué regresaste
Неважно знать, к чему ты вернулась
Perdiste mucho dime qué ganaste
Ты много потеряла, скажи, что ты приобрела?
Ya no quiero que vuelvas, te tardaste y
Я больше не хочу, чтобы ты возвращалась, ты опоздала и
Quien eres tu, no te recuerdo
Кто ты, я тебя не помню
Te juro que lo intento, pero no me acuerdo
Клянусь, я пытаюсь, но не могу вспомнить
No si te quedaste con ganas de hacerlo
Не знаю, осталось ли у тебя желание сделать это
Y por si tienes duda, yo no te quiero
И если ты сомневаешься, я тебя не люблю
Quien eres tu, no te recuerdo
Кто ты, я тебя не помню
Te juro que lo intento, pero no me acuerdo
Клянусь, я пытаюсь, но не могу вспомнить
No si te quedaste con ganas de hacerlo
Не знаю, осталось ли у тебя желание сделать это
Y por si tienes duda, yo no te quiero
И если ты сомневаешься, я тебя не люблю
No por qué te molesta que alguien esté en mis brazos
Не знаю, почему тебя бесит, что кто-то в моих объятиях
Por más escenas que hagas mami, no te voy a hacer caso
Сколько бы сцен ты ни устраивала, детка, я не обращу на тебя внимания
Ahora le mandas mensajes a gente que ni va al caso
Теперь ты пишешь сообщения людям, которые не имеют к этому никакого отношения
Ya te bloquee de mis redes
Я уже заблокировал тебя в своих соцсетях
Y todo por si acaso
И все это на всякий случай
De amor nadie se muere, no es un ataque cardíaco
От любви никто не умирает, это не сердечный приступ
Esas cosas yo me saco por jalar con una pshyco
Такие вещи я выкидываю из головы, общаясь с психованной
A lo nuestro le metí dos balazos como a 2pac
В нашу историю я всадил две пули, как в Тупака
Lo siento, se te acabó el tiempo
Прости, твое время вышло
Ya solo el TIC TAC
Остался только тик-так
Te di lo mejor de y me fallaste
Я отдал тебе все самое лучшее, а ты меня подвела
No importa saber a que regresaste
Неважно знать, к чему ты вернулась
Perdiste mucho, dime qué ganaste
Ты много потеряла, скажи, что ты приобрела?
Ya no quiero que vuelvas, te tardaste
Я больше не хочу, чтобы ты возвращалась, ты опоздала
Quien eres tu, no te recuerdo
Кто ты, я тебя не помню
Te juro que lo intento, pero no me acuerdo
Клянусь, я пытаюсь, но не могу вспомнить
No si te quedaste con ganas de hacerlo
Не знаю, осталось ли у тебя желание сделать это
Y por si tienes duda, yo no te quiero
И если ты сомневаешься, я тебя не люблю
Quien eres tu, no te recuerdo
Кто ты, я тебя не помню
Te juro que lo intento, pero no me acuerdo
Клянусь, я пытаюсь, но не могу вспомнить
No si te quedaste con ganas de hacerlo
Не знаю, осталось ли у тебя желание сделать это
Y por si tienes duda, yo no te quiero
И если ты сомневаешься, я тебя не люблю
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю
Na na na
На-на-на
Quien eres tu
Кто ты
Quien eres tu
Кто ты





Writer(s): diego castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.