Paroles et traduction DDG - If I Go Broke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
That
nigga
TMajor
going
crazy
Этот
ниггер
TMajor
сходит
с
ума
She
knows,
she
goes
to
my
heart
Она
знает,
она
идет
к
моему
сердцу
So
she
take
advantage,
yeah
Так
что
она
воспользоваться,
да
I
was
just
praying
for
this
spot
that
I'm
in
now
Я
просто
молился
за
это
место,
в
котором
я
сейчас
I
had
to
get
it
on
my
own
with
no
handouts
Я
должен
был
получить
это
самостоятельно
без
подачек
It
took
some
time
and
some
work,
but
I'm
the
man
now
Потребовалось
некоторое
время
и
немного
работы,
но
теперь
я
мужчина
I
feel
like
I'm
growin'
up,
I'm
buying
land
now
Я
чувствую,
что
взрослею,
теперь
я
покупаю
землю
Tryna
get,
tryna
get
that
ownership
Попробуй,
попробуй
получить
эту
собственность
They
see
that
I
got
mains,
so
they
assume
that
I'm
loaning
it
Они
видят,
что
у
меня
есть
сеть,
поэтому
предполагают,
что
я
одалживаю
ее.
If
I
go
broke,
who
gon'
help
me?
who
gon'
feed
me?
Если
я
разорюсь,
кто
мне
поможет?
кто
меня
накормит?
If
I
didn't
have
no
money,
would
she
leave
me?
Если
бы
у
меня
не
было
денег,
бросила
бы
она
меня?
They
gon'
leave
me
when
I'm
down,
not
when
I'm
up
Они
оставят
меня,
когда
я
упаду,
а
не
когда
я
встану.
They
just
wanna
see
me
lose,
but
they
get
no
luck
Они
просто
хотят,
чтобы
я
проиграл,
но
им
не
повезло
They
just
wanna
see
me
snooze,
but
I
sleep
enough
Они
просто
хотят
видеть,
как
я
дремлю,
но
я
достаточно
сплю.
God,
I
outworked
the
competition
Боже,
я
переиграл
конкурентов
I
don't
like
to
get
attached,
I
keep
my
distance
Я
не
люблю
привязываться,
я
держусь
на
расстоянии
If
we
spendin'
too
much
time,
it's
like
instant
Если
мы
тратим
слишком
много
времени,
это
как
мгновенное
I
know
she
gon'
fuck
my
mind,
I
can
sense
it
Я
знаю,
что
она
собирается
трахнуть
мой
разум,
я
это
чувствую
Gotta
cut
her
off,
gotta
let
her
go
Надо
отрезать
ее,
нужно
отпустить
On
the
road
to
riches,
I
don't
got
no
room
for
company
На
пути
к
богатству
у
меня
нет
места
для
компании
You
said
I
wouldn't
make
it
and
I
promise
that
shit
stuck
with
me
Ты
сказал,
что
я
не
выживу,
и
я
обещаю,
что
это
дерьмо
застряло
во
мне.
Can't
wait
on
nobody,
I
realized
this
shit
was
up
to
me
Не
могу
никого
ждать,
я
понял,
что
это
дерьмо
зависит
от
меня.
Came
a
long
way
from
not
having
no
lights
Прошел
долгий
путь
от
отсутствия
света
Stayin'
out
the
way,
I
be
pickin'
my
fights
Держись
подальше,
я
выбираю
свои
бои
He
gon'
pull
that
trigger
if
he
looked
through
those
sights
Он
нажмет
на
курок,
если
посмотрит
сквозь
эти
прицелы
Stayin'
out
the
streets
is
the
greatest
advice
Оставаться
на
улице
- лучший
совет
They
took
a
nigga
brother,
he
was
gone,
oh,
oh,
oh
Они
взяли
брата-ниггера,
он
ушел,
о,
о,
о
So
many
of
my
niggas
didn't
make
it
Так
много
моих
нигеров
не
выжили.
Summertime
in
the
hood
feel
like
Satan
Летнее
время
в
капюшоне
чувствую
себя
сатаной
Before
I
go
to
sleep,
I
gotta
talk
to
God
Прежде
чем
я
пойду
спать,
я
должен
поговорить
с
Богом
I
was
just
praying
for
this
spot
that
I'm
in
now
Я
просто
молился
за
это
место,
в
котором
я
сейчас
I
had
to
get
it
on
my
own
with
no
handouts
Я
должен
был
получить
это
самостоятельно
без
подачек
It
took
some
time
and
some
work,
but
I'm
the
man
now
Потребовалось
некоторое
время
и
немного
работы,
но
теперь
я
мужчина
I
feel
like
I'm
growin'
up,
I'm
buying
land
now
Я
чувствую,
что
взрослею,
теперь
я
покупаю
землю
Tryna
get,
tryna
get
that
ownership
Попробуй,
попробуй
получить
эту
собственность
They
see
that
I
got
mains,
so
they
assume
that
I'm
loaning
it
Они
видят,
что
у
меня
есть
сеть,
поэтому
предполагают,
что
я
одалживаю
ее.
If
I
go
broke,
who
gon'
help
me?
who
gon'
feed
me?
Если
я
разорюсь,
кто
мне
поможет?
кто
меня
накормит?
If
I
didn't
have
no
money,
would
she
leave
me?
Если
бы
у
меня
не
было
денег,
бросила
бы
она
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Dwayne Granberry Jr., Darryl Granberry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.