DDG - OD - traduction des paroles en russe
DDG OD

DDG - OD


Paroles et traduction DDG - OD




OD
Передоз
Yeah, ayy, okay
Да, эй, окей
Mmm, mmm, mmm
Ммм, ммм, ммм
I do not play by the rules
Я не играю по правилам
Devo this shit hard
Врубаюсь в это по полной
I do not play by the rules, they can not slow me down
Я не играю по правилам, они не смогут меня замедлить
They see that I'm makin' moves, want be my homie now
Они видят, что я делаю движуху, теперь хотят быть моими корешами
Shawty is datin' ole dude, but she wanna blow me now
Малышка встречается со стариком, но теперь хочет меня отсосать
Don't tell me what you gon' do, you gotta show me now
Не говори мне, что ты собираешься сделать, ты должна показать мне сейчас
I'm in the city with biddies
Я в городе с цыпочками
They showin' they titties, they fuckin' with me
Они показывают свои сиськи, они прутся от меня
Pull up to Dyckman, Dominican shorties, be really be lookin' O.D
Подкатываю к Дикману, доминиканские красотки выглядят просто офигенно
Moncler coat in the NYC with a P.Y.T. and she all on me
Пуховик Moncler в Нью-Йорке с милой крошкой, и она вся на мне
Cartier shades and it's dark outside
Очки Cartier, а на улице темно
But I only got 'em on 'cause I'm high O.D
Но я надел их только потому, что я сильно упоролся
Move like Obama, I just bought a llama
Двигаюсь как Обама, я только что купил ламу
I named it Osama, it solve all the drama
Я назвал ее Осама, она решает все проблемы
Just got a comma, spent that on my momma
Только что получил кучу денег, потратил их на маму
'Cause being dead broke ain't a family trauma
Потому что быть нищим - это не семейная травма
I'm givin' all of these hood niggas hope
Я даю всем этим парням из гетто надежду
Showin' them niggas, ain't gotta sell dope
Показываю им, что не обязательно толкать дурь
Take a percentage and show you the ropes
Возьму процент и покажу тебе, как все устроено
Business is business, you know how that go
Бизнес есть бизнес, ты знаешь, как это работает
I got the money, the fame, and bitches
У меня есть деньги, слава и бабы
I'm fuckin' your missus, she really don't love you
Я трахаю твою жену, она тебя на самом деле не любит
I'ma just fly her ass out of the country
Я просто увезу ее из страны
And play with the kitty, but never gon' cuff you
И поиграю с киской, но никогда не женюсь на тебе
5 star meals when I eat these days, my homie just told me I'm boujee
5-звездочные блюда, когда я ем в эти дни, мой кореш только что сказал мне, что я мажор
Friday night's in the L.A lights, let's make a fuckin' movie
Пятничный вечер в огнях Лос-Анджелеса, давай снимем чертов фильм
I do not play by the rules, they can not slow me down
Я не играю по правилам, они не смогут меня замедлить
They see that I'm makin' moves, want be my homie now
Они видят, что я делаю движуху, теперь хотят быть моими корешами
Shawty is datin' ole dude, but she wanna blow me now
Малышка встречается со стариком, но теперь хочет меня отсосать
Don't tell me what you gon' do, you gotta show me now
Не говори мне, что ты собираешься сделать, ты должна показать мне сейчас
I'm in the city with biddies,
Я в городе с цыпочками
They showin' they titties, they fuckin' with me
Они показывают свои сиськи, они прутся от меня
Pull up to Dyckman, Dominican shorties, be really be lookin' O.D
Подкатываю к Дикману, доминиканские красотки выглядят просто офигенно
Moncler coat in the NYC with a P.Y.T. and she all on me
Пуховик Moncler в Нью-Йорке с милой крошкой, и она вся на мне
Cartier shades and it's dark outside
Очки Cartier, а на улице темно
But I only got 'em on 'cause I'm high O.D
Но я надел их только потому, что я сильно упоролся
Need that gas and I roll that gas
Мне нужен газ, и я забиваю косяк
And I hit that gas, now I'm high so fast
И я курю этот газ, теперь я быстро накуриваюсь
Rolls Royce Wraith with a V-12 engine
Rolls Royce Wraith с двигателем V-12
I'ma hit that gas, Imma swerve right pass
Я нажму на газ, я промчусь мимо
Young rich nigga, I don't take no shit
Молодой богатый нигга, я не терплю дерьма
I'll beat a nigga ass 'cause I ain't no bitch
Я надеру задницу нигге, потому что я не сука
Ain't no cap this is real life nigga
Без базара, это настоящая жизнь, нигга
'Cause it ain't no script and it ain't no skit
Потому что это не сценарий и не скетч
Flex O.D. 'cause I made me a milli' and
Выпендриваюсь, потому что я заработал миллион, и
I did it own my own, my childhood rough
Я сделал это сам, мое детство было тяжелым
Bad bitch with me and she off that stuff
Плохая сучка со мной, и она под кайфом
By 12 I'ma fuck, if she cuff that's tough
К 12 я трахну ее, если она захочет отношений, это тяжело
You think you know but you really don't know
Ты думаешь, что знаешь, но ты действительно не знаешь
I had to choose the right path I would go
Мне пришлось выбрать правильный путь, по которому я пойду
Could've sold drugs 'cause I really was poor
Мог бы продавать наркотики, потому что я был очень бедным
But I was smart, man, I know how that go
Но я был умным, чувак, я знаю, как это работает
I do not play by the rules, they can not slow me down
Я не играю по правилам, они не смогут меня замедлить
They see that I'm makin' moves, want be my homie now
Они видят, что я делаю движуху, теперь хотят быть моими корешами
Shawty is datin' ole dude, but she wanna blow me now
Малышка встречается со стариком, но теперь хочет меня отсосать
Don't tell me what you gon' do, you gotta show me now
Не говори мне, что ты собираешься сделать, ты должна показать мне сейчас
I'm in the city with biddies
Я в городе с цыпочками
They showin' they titties, they fuckin' with me
Они показывают свои сиськи, они прутся от меня
Pull up to Dyckman, Dominican shorties, be really be lookin' O.D
Подкатываю к Дикману, доминиканские красотки выглядят просто офигенно
Moncler coat in the NYC with a P.Y.T. and she all on me
Пуховик Moncler в Нью-Йорке с милой крошкой, и она вся на мне
Cartier shades and it's dark outside
Очки Cartier, а на улице темно
But I only got 'em on 'cause I'm high O.D
Но я надел их только потому, что я сильно упоролся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.