Paroles et traduction DDG - OD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ayy,
okay
Да,
эй,
окей
Mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм
I
do
not
play
by
the
rules
Я
не
играю
по
правилам
Devo
this
shit
hard
Врубаюсь
в
это
по
полной
I
do
not
play
by
the
rules,
they
can
not
slow
me
down
Я
не
играю
по
правилам,
они
не
смогут
меня
замедлить
They
see
that
I'm
makin'
moves,
want
be
my
homie
now
Они
видят,
что
я
делаю
движуху,
теперь
хотят
быть
моими
корешами
Shawty
is
datin'
ole
dude,
but
she
wanna
blow
me
now
Малышка
встречается
со
стариком,
но
теперь
хочет
меня
отсосать
Don't
tell
me
what
you
gon'
do,
you
gotta
show
me
now
Не
говори
мне,
что
ты
собираешься
сделать,
ты
должна
показать
мне
сейчас
I'm
in
the
city
with
biddies
Я
в
городе
с
цыпочками
They
showin'
they
titties,
they
fuckin'
with
me
Они
показывают
свои
сиськи,
они
прутся
от
меня
Pull
up
to
Dyckman,
Dominican
shorties,
be
really
be
lookin'
O.D
Подкатываю
к
Дикману,
доминиканские
красотки
выглядят
просто
офигенно
Moncler
coat
in
the
NYC
with
a
P.Y.T.
and
she
all
on
me
Пуховик
Moncler
в
Нью-Йорке
с
милой
крошкой,
и
она
вся
на
мне
Cartier
shades
and
it's
dark
outside
Очки
Cartier,
а
на
улице
темно
But
I
only
got
'em
on
'cause
I'm
high
O.D
Но
я
надел
их
только
потому,
что
я
сильно
упоролся
Move
like
Obama,
I
just
bought
a
llama
Двигаюсь
как
Обама,
я
только
что
купил
ламу
I
named
it
Osama,
it
solve
all
the
drama
Я
назвал
ее
Осама,
она
решает
все
проблемы
Just
got
a
comma,
spent
that
on
my
momma
Только
что
получил
кучу
денег,
потратил
их
на
маму
'Cause
being
dead
broke
ain't
a
family
trauma
Потому
что
быть
нищим
- это
не
семейная
травма
I'm
givin'
all
of
these
hood
niggas
hope
Я
даю
всем
этим
парням
из
гетто
надежду
Showin'
them
niggas,
ain't
gotta
sell
dope
Показываю
им,
что
не
обязательно
толкать
дурь
Take
a
percentage
and
show
you
the
ropes
Возьму
процент
и
покажу
тебе,
как
все
устроено
Business
is
business,
you
know
how
that
go
Бизнес
есть
бизнес,
ты
знаешь,
как
это
работает
I
got
the
money,
the
fame,
and
bitches
У
меня
есть
деньги,
слава
и
бабы
I'm
fuckin'
your
missus,
she
really
don't
love
you
Я
трахаю
твою
жену,
она
тебя
на
самом
деле
не
любит
I'ma
just
fly
her
ass
out
of
the
country
Я
просто
увезу
ее
из
страны
And
play
with
the
kitty,
but
never
gon'
cuff
you
И
поиграю
с
киской,
но
никогда
не
женюсь
на
тебе
5 star
meals
when
I
eat
these
days,
my
homie
just
told
me
I'm
boujee
5-звездочные
блюда,
когда
я
ем
в
эти
дни,
мой
кореш
только
что
сказал
мне,
что
я
мажор
Friday
night's
in
the
L.A
lights,
let's
make
a
fuckin'
movie
Пятничный
вечер
в
огнях
Лос-Анджелеса,
давай
снимем
чертов
фильм
I
do
not
play
by
the
rules,
they
can
not
slow
me
down
Я
не
играю
по
правилам,
они
не
смогут
меня
замедлить
They
see
that
I'm
makin'
moves,
want
be
my
homie
now
Они
видят,
что
я
делаю
движуху,
теперь
хотят
быть
моими
корешами
Shawty
is
datin'
ole
dude,
but
she
wanna
blow
me
now
Малышка
встречается
со
стариком,
но
теперь
хочет
меня
отсосать
Don't
tell
me
what
you
gon'
do,
you
gotta
show
me
now
Не
говори
мне,
что
ты
собираешься
сделать,
ты
должна
показать
мне
сейчас
I'm
in
the
city
with
biddies,
Я
в
городе
с
цыпочками
They
showin'
they
titties,
they
fuckin'
with
me
Они
показывают
свои
сиськи,
они
прутся
от
меня
Pull
up
to
Dyckman,
Dominican
shorties,
be
really
be
lookin'
O.D
Подкатываю
к
Дикману,
доминиканские
красотки
выглядят
просто
офигенно
Moncler
coat
in
the
NYC
with
a
P.Y.T.
and
she
all
on
me
Пуховик
Moncler
в
Нью-Йорке
с
милой
крошкой,
и
она
вся
на
мне
Cartier
shades
and
it's
dark
outside
Очки
Cartier,
а
на
улице
темно
But
I
only
got
'em
on
'cause
I'm
high
O.D
Но
я
надел
их
только
потому,
что
я
сильно
упоролся
Need
that
gas
and
I
roll
that
gas
Мне
нужен
газ,
и
я
забиваю
косяк
And
I
hit
that
gas,
now
I'm
high
so
fast
И
я
курю
этот
газ,
теперь
я
быстро
накуриваюсь
Rolls
Royce
Wraith
with
a
V-12
engine
Rolls
Royce
Wraith
с
двигателем
V-12
I'ma
hit
that
gas,
Imma
swerve
right
pass
Я
нажму
на
газ,
я
промчусь
мимо
Young
rich
nigga,
I
don't
take
no
shit
Молодой
богатый
нигга,
я
не
терплю
дерьма
I'll
beat
a
nigga
ass
'cause
I
ain't
no
bitch
Я
надеру
задницу
нигге,
потому
что
я
не
сука
Ain't
no
cap
this
is
real
life
nigga
Без
базара,
это
настоящая
жизнь,
нигга
'Cause
it
ain't
no
script
and
it
ain't
no
skit
Потому
что
это
не
сценарий
и
не
скетч
Flex
O.D.
'cause
I
made
me
a
milli'
and
Выпендриваюсь,
потому
что
я
заработал
миллион,
и
I
did
it
own
my
own,
my
childhood
rough
Я
сделал
это
сам,
мое
детство
было
тяжелым
Bad
bitch
with
me
and
she
off
that
stuff
Плохая
сучка
со
мной,
и
она
под
кайфом
By
12
I'ma
fuck,
if
she
cuff
that's
tough
К
12
я
трахну
ее,
если
она
захочет
отношений,
это
тяжело
You
think
you
know
but
you
really
don't
know
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
ты
действительно
не
знаешь
I
had
to
choose
the
right
path
I
would
go
Мне
пришлось
выбрать
правильный
путь,
по
которому
я
пойду
Could've
sold
drugs
'cause
I
really
was
poor
Мог
бы
продавать
наркотики,
потому
что
я
был
очень
бедным
But
I
was
smart,
man,
I
know
how
that
go
Но
я
был
умным,
чувак,
я
знаю,
как
это
работает
I
do
not
play
by
the
rules,
they
can
not
slow
me
down
Я
не
играю
по
правилам,
они
не
смогут
меня
замедлить
They
see
that
I'm
makin'
moves,
want
be
my
homie
now
Они
видят,
что
я
делаю
движуху,
теперь
хотят
быть
моими
корешами
Shawty
is
datin'
ole
dude,
but
she
wanna
blow
me
now
Малышка
встречается
со
стариком,
но
теперь
хочет
меня
отсосать
Don't
tell
me
what
you
gon'
do,
you
gotta
show
me
now
Не
говори
мне,
что
ты
собираешься
сделать,
ты
должна
показать
мне
сейчас
I'm
in
the
city
with
biddies
Я
в
городе
с
цыпочками
They
showin'
they
titties,
they
fuckin'
with
me
Они
показывают
свои
сиськи,
они
прутся
от
меня
Pull
up
to
Dyckman,
Dominican
shorties,
be
really
be
lookin'
O.D
Подкатываю
к
Дикману,
доминиканские
красотки
выглядят
просто
офигенно
Moncler
coat
in
the
NYC
with
a
P.Y.T.
and
she
all
on
me
Пуховик
Moncler
в
Нью-Йорке
с
милой
крошкой,
и
она
вся
на
мне
Cartier
shades
and
it's
dark
outside
Очки
Cartier,
а
на
улице
темно
But
I
only
got
'em
on
'cause
I'm
high
O.D
Но
я
надел
их
только
потому,
что
я
сильно
упоролся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.