Paroles et traduction De'Andre - IS IT REAL?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
weren't
meant
to
see,
how
you
looked
through
his
eyes
Тебе
не
следовало
видеть,
как
ты
выглядишь
в
его
глазах.
Traded
words
for
certainty
Обменял
слова
на
уверенность.
Do
you
feel
a-
Ты
чувствуешь-
Do
you
think
it's
real
if
I
just
signed
a
deal?
Ты
думаешь,
это
реально,
если
я
только
что
подписал
контракт?
With
words
I've
never
read
and
things
that's
left
unsaid
Со
словами,
которые
я
никогда
не
читал,
и
вещами,
которые
остались
несказанными.
I
can
never
heal
from
scabs
I've
always
pealed
Я
никогда
не
смогу
залечить
раны,
которые
всегда
сдирал.
I
know
that
I
was
wrong
I'm
sorry
that
I
did
that
Я
знаю,
что
был
неправ,
прости
меня
за
это.
All
I
can
say
is
what
you
wanted
me
to
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
ты
хотела
от
меня
услышать.
All
I
can
say
is
you
like
me
better
when
Всё,
что
я
могу
сказать,
тебе
я
нравлюсь
больше,
когда
You
ask
me
for
a
favor
Ты
просишь
меня
об
одолжении.
You're
only
asking
for
yourself,
yeah
Ты
просишь
только
для
себя,
да.
Oh,
and
I,
wish
I
had
enough
О,
и
я,
хотел
бы
я
выспаться.
Sleep
paralysis
and
I
just
can't
get
up
Сонный
паралич,
и
я
просто
не
могу
встать.
Monsters
as
a
kid,
I'm
asking
is
it
real?
Монстры
из
детства,
я
спрашиваю,
это
реально?
It's
haunting
me
now,
and
casting
me
out
Это
преследует
меня
сейчас
и
изгоняет
меня.
Damn,
I'm
out
they
say
what's
up
Черт,
я
вне
игры,
они
спрашивают,
как
дела.
I
know
it's
not
real
love
Я
знаю,
это
не
настоящая
любовь.
Fuck
all
that
shit,
fuck
all
y'all
bitches
that
been
showing
up
К
черту
всё
это
дерьмо,
к
черту
всех
вас,
сучки,
которые
появлялись.
I
got
insomnia
at
night,
I
stay
up
staring
at
walls
У
меня
бессонница
по
ночам,
я
не
сплю,
смотрю
на
стены.
I
still
got
suicidal
thoughts
but
y'all
don't
see
through
the
fog
У
меня
всё
ещё
есть
суицидальные
мысли,
но
вы
не
видите
сквозь
туман.
You
weren't
meant
to
see,
how
you
looked
through
his
eyes
Тебе
не
следовало
видеть,
как
ты
выглядишь
в
его
глазах.
Traded
words
for
certainty
Обменял
слова
на
уверенность.
Do
you
feel
a-
Ты
чувствуешь-
Do
you
think
it's
real
if
I
just
signed
a
deal?
Ты
думаешь,
это
реально,
если
я
только
что
подписал
контракт?
With
words
I've
never
read
and
things
that's
left
unsaid
Со
словами,
которые
я
никогда
не
читал,
и
вещами,
которые
остались
несказанными.
I
can
never
heal
from
scabs
I've
always
pealed
Я
никогда
не
смогу
залечить
раны,
которые
всегда
сдирал.
I
know
that
I
was
wrong
I'm
sorry
that
I
did
that
Я
знаю,
что
был
неправ,
прости
меня
за
это.
All
I
can
say
is
what
you
wanted
me
to
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
ты
хотела
от
меня
услышать.
All
I
can
say
is
you
like
me
better
when
Всё,
что
я
могу
сказать,
тебе
я
нравлюсь
больше,
когда
You
ask
me
for
a
favor
Ты
просишь
меня
об
одолжении.
You're
only
asking
for
yourself,
yeah
Ты
просишь
только
для
себя,
да.
Don't
ever
say
it's
what
you-what
you
want-want
Никогда
не
говори,
что
это
то,
чего
ты-чего
ты
хо-хочешь.
All
I
can
say
is
I-I-I-I
like
it
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
мне-мне-мне-мне
нравится.
Don't
ever
say
it's
what
you-what
you
want-want
Никогда
не
говори,
что
это
то,
чего
ты-чего
ты
хо-хочешь.
All
I
can
say
is
I-I-I-I
like
it
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
мне-мне-мне-мне
нравится.
Don't
ever
say
it's
what
you-what
you
want-want
Никогда
не
говори,
что
это
то,
чего
ты-чего
ты
хо-хочешь.
All
I
can
say
is
I-I-I-I
like
it
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
мне-мне-мне-мне
нравится.
To
you
it's
done
Для
тебя
это
закончено.
To
you
it's
done
Для
тебя
это
закончено.
To
you
it's
done
Для
тебя
это
закончено.
To
you
it's
done
Для
тебя
это
закончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Davis, Jayden Vega, Logan Neff, Orri Bjornsson, Ryan Bowdell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.