De'Andre - i hope i fall asleep and never wake up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De'Andre - i hope i fall asleep and never wake up




i hope i fall asleep and never wake up
Надеюсь, я усну и никогда не проснусь
I been through some things with my past on this shit
Я столько всего пережил из-за своего прошлого, детка,
You know I never wanna do you bad on that shit
Знаешь, я никогда не хотел сделать тебе больно,
I been doing things hella things to make me mad in this bitch
Я делал всякую хрень, которая бесила меня до чертиков,
And I hope I fall asleep and never fucking wake up
И я надеюсь, что усну и никогда, блин, не проснусь.
Damn
Черт.
My life has fucking been crazy
Моя жизнь, блин, была сумасшедшей.
I been doing things but nobody would pay me
Я делал дела, но никто мне не платил.
I been doing favors, everybody hates me
Я делал людям одолжения, и все меня ненавидят.
The things that I would do if nobody would phase me
Что бы я сделал, если бы меня ничто не останавливало.
I been through things, you been lonely
Я столько пережил, а ты была одинока.
No one here to fucking hold me
Никого рядом, чтобы, блин, обнять меня.
I been on my last baby
Я на последнем издыхании, малышка.
I don't wanna crash baby
Я не хочу сломаться, малышка.
Thinking 'bout the times that you know we fucking had, lately
Думаю о тех временах, которые, знаешь, у нас были в последнее время.
I been doing bad
Мне было плохо.
Nobody could ask
Никто не мог спросить,
How come you don't check up on me? That shit makes me mad
Почему ты не интересуешься мной? Это бесит меня.
It's getting kind of sad
Становится как-то грустно.
That shit is depressing
Это угнетает.
Take her to the bedroom and it's her that I'm undressing
Веду тебя в спальню, и раздеваю именно тебя.
I'm hoping I don't fall, asleep that's when you call
Надеюсь, я не усну, ведь именно тогда ты звонишь.
When I hear your voice yeah you know that is a blessing
Когда я слышу твой голос, да, знаешь, это благословение.
I been through some things with my past on this shit
Я столько всего пережил из-за своего прошлого, детка,
You know I never wanna do you bad on that shit
Знаешь, я никогда не хотел сделать тебе больно,
I been doing things hella things to make me mad in this bitch
Я делал всякую хрень, которая бесила меня до чертиков,
And I hope I fall asleep and never fucking wake up
И я надеюсь, что усну и никогда, блин, не проснусь.
Damn
Черт.
My life has fucking been crazy
Моя жизнь, блин, была сумасшедшей.
I been doing things but nobody would pay me
Я делал дела, но никто мне не платил.
I been doing favors, everybody hates me
Я делал людям одолжения, и все меня ненавидят.
The things that I would do if nobody would phase me
Что бы я сделал, если бы меня ничто не останавливало.
I been through things, you been lonely
Я столько пережил, а ты была одинока.
No one here to fucking hold me
Никого рядом, чтобы, блин, обнять меня.





Writer(s): Donovan Davis, Logan Neff, Mikhail Dejarlais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.