Paroles et traduction De Bruces A Mi feat. Providencia - Invierno Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invierno Azul
Голубая зима
El
frío
de
mi
piel
con
calor
Моя
кожа
согрета
холодом
El
hielo
se
rompió
con
el
sol
Лед
растаял
под
теплым
солнцем
Te
recuerdo
invierno
azul
Я
помню
тебя,
голубая
зима
Quizás
no
te
vuelva
a
ver
Возможно,
мы
больше
не
увидимся
La
nieve
en
mi
ventana
ya
se
empieza
a
derretir
Снег
за
окном
уже
начал
таять
Frío
azul
cuando
te
miré
Голубой
холод,
когда
я
смотрел
на
тебя
El
sol
empieza
a
desvanecer
Солнце
исчезает,
оставляя
только
туман
Llega
un
nuevo
amanecer
Наступает
новый
рассвет
Quizás
no
te
vuelva
a
ver
Возможно,
мы
больше
не
увидимся
Lo
profundo
de
tus
ojos
sé
que
no
voy
a
olvidar
Глубину
твоих
глаз
я
никогда
не
забуду
Te
recuerdo
infierno
azul
Я
помню
тебя,
адская
голубизна
Con
el
blanco
de
tu
piel
С
твоей
бледной
кожей
Y
en
la
primavera
te
cielo
en
tus
ojos
А
весной
- небо
в
твоих
глазах
Ya
se
fue
el
invierno
azul
Голубая
зима
ушла
Llega
un
nuevo
amanecer
Наступает
новый
рассвет
Y
en
la
primavera
no
vuelven
tus
ojos
А
весной
твои
глаза
не
вернутся
Juntos
vimos
la
nieve
arder
Мы
видели,
как
снег
пылает
El
cielo
comenzaba
a
caer
Небо
падало
нам
на
головы
Te
recuerdo
invierno
azul
Я
помню
тебя,
голубая
зима
Yo
te
vi
languidecer
Я
видел,
как
ты
угасаешь
Y
en
la
primavera
nada
pudo
continuar
И
весной
все
рухнуло
Ya
comienzan
a
florecer
recuerdos
que
no
voy
a
olvidar
Теперь
расцветают
воспоминания,
которые
я
никогда
не
забуду
Quizás
no
te
vuelva
a
ver
pero
en
mi
siempre
estarás
Возможно,
мы
больше
не
увидимся,
но
ты
всегда
в
моем
сердце
El
invierno
de
mi
alma
no
se
puede
derretir
Зима
моей
души
не
растает
Te
recuerdo
invierno
azul
Я
помню
тебя,
голубая
зима
Con
el
blanco
de
tu
piel
С
твоей
бледной
кожей
Y
en
la
primavera
te
cielo
en
tus
ojos
А
весной
- небо
в
твоих
глазах
Ya
se
fue
el
invierno
azul
Голубая
зима
ушла
Llega
un
nuevo
amanecer
Наступает
новый
рассвет
Y
en
la
primavera
no
vuelven
tus
ojos
А
весной
твои
глаза
не
вернутся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Mazo, Mauricio Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.