Paroles et traduction De Deurzakkers - Drink Schrobbelèr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink Schrobbelèr
Пей Шроббелер
Het
was
al
donker
toen
ik
op
vastenavond
huiswaarts
ging
Было
уже
темно,
когда
я
возвращался
домой
в
карнавальную
ночь
Ik
zag
een
kroeg
waarvan
het
licht
door
de
gordijnen
scheen
Я
увидел
кабак,
свет
которого
пробивался
сквозь
занавески
Het
was
al
laat
Было
уже
поздно
Ik
had
het
koud
Мне
было
холодно
Er
zaten
mannen
in
zwarte
pakken
en
een
grote
steek
Там
сидели
мужчины
в
чёрных
костюмах
и
высоких
шляпах
En
uit
de
boxen
klonk
muziek
die
zong
van
deze
streek
А
из
колонок
звучала
музыка,
воспевающая
этот
край
Toen
men
mij
zag
werd
ik
begroet
met
glas
en
lach
Когда
меня
увидели,
меня
встретили
со
стаканом
и
улыбкой
Drink
Schrobbeler
Пей
Шроббелер
De
avond
is
nog
lang
en
morgen
zo
ver
Вечер
еще
долгий,
а
завтра
так
далеко
Laten
we
klinken
op
de
kruik
en
je
snapt
Давай
выпьем
за
кувшин,
и
ты
поймешь
Want
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
genoeg
gehad
Ведь
ни
того,
ни
другого
никогда
не
бывает
слишком
много
Ja,
ja,
ja,
Drink
Schrobbeler
Да,
да,
да,
пей
Шроббелер
Dat
is
als
het
bloed
van
het
zuiden
Это
как
кровь
юга
Stroomt
naar
m'n
heart
Течет
к
моему
сердцу
En
bij
elke
slok
proef
ik
de
ziel
van
de
sfeer
И
с
каждым
глотком
я
чувствую
душу
этой
атмосферы
En
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
en
wil
je
meer
И
ни
того,
ни
другого
никогда
не
бывает
слишком
много,
и
хочется
еще
En
ze
vertelde
me
honderduit
over
de
zonneschijn
И
ты
без
умолку
рассказывала
мне
о
солнечном
свете
Over
de
wartme
en
de
vriendschap
daar
is
geen
chagrijn
О
тепле
и
дружбе,
здесь
нет
места
хандре
Want
deze
streek
past
als
een
jas
ja
dit
is
thuis
Ведь
этот
край
подходит
как
влитой,
да,
это
мой
дом
En
ze
verzekerde
me
beslitst
mochten
we
ooit
eens
gaan
И
ты
меня
за
assuring
уверяла,
что
если
мы
когда-нибудь
соберемся
приехать
Dan
zal
er
altijd
wel
een
kruik
daar
in
de
koelkast
staan
То
в
холодильнике
всегда
будет
стоять
кувшин
Met
elke
slok
ga
ik
weer
eventjes
naar
huis
С
каждым
глотком
я
снова
возвращаюсь
домой
Drink
Schrobbeler
Пей
Шроббелер
De
avond
is
nog
lang
en
morgen
zo
ver
Вечер
еще
долгий,
а
завтра
так
далеко
Laten
we
klinken
op
de
kruik
en
je
snapt
Давай
выпьем
за
кувшин,
и
ты
поймешь
Want
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
genoeg
gehad
Ведь
ни
того,
ни
другого
никогда
не
бывает
слишком
много
Ja,
Ja,
Ja,
Drink
Schrobbeler
Да,
да,
да,
пей
Шроббелер
Dat
is
als
het
bloed
van
het
zuiden
Это
как
кровь
юга
Stroomt
naar
m'n
heart
Течет
к
моему
сердцу
En
bij
elke
slok
proef
ik
de
ziel
van
de
sfeer
И
с
каждым
глотком
я
чувствую
душу
этой
атмосферы
En
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
en
wil
je
meer
И
ни
того,
ни
другого
никогда
не
бывает
слишком
много,
и
хочется
еще
Drink
Schrobbeler
Пей
Шроббелер
De
avond
is
nog
lang
en
morgen
zo
ver
Вечер
еще
долгий,
а
завтра
так
далеко
Laten
we
klinken
op
de
kruik
en
je
snapt
Давай
выпьем
за
кувшин,
и
ты
поймешь
Want
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
genoeg
gehad
Ведь
ни
того,
ни
другого
никогда
не
бывает
слишком
много
Ja,
ja,
ja
Drink
Schrobbeler
Да,
да,
да,
пей
Шроббелер
Dat
is
als
het
bloed
van
het
zuiden
Это
как
кровь
юга
Stroomt
naar
m'n
heart
Течет
к
моему
сердцу
En
bij
elke
slok
proef
ik
de
ziel
van
de
sfeer
И
с
каждым
глотком
я
чувствую
душу
этой
атмосферы
En
van
beide
heb
je
nooit
teveel,
en
wil
je
meer
И
ни
того,
ни
другого
никогда
не
бывает
слишком
много,
и
хочется
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.