De Dijk - Alles Gaat Voorbij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - Alles Gaat Voorbij




Alles Gaat Voorbij
Всё Пройдёт
Houdt het nooit op?
Неужели это никогда не кончится?
Gaat het niet over?
Неужели это не пройдёт?
Vraag je je af
Спрашиваешь себя,
Over jou en mij
Думая о нас с тобой,
Telkens opnieuw
Снова и снова
Komt die vraag boven
Всплывает этот вопрос,
Want overal om je heen
Ведь всё вокруг тебя
Gaat alles voorbij
Проходит.
Houdt het nooit op?
Неужели это никогда не кончится?
Gaat het niet over?
Неужели это не пройдёт?
Het gaat toch goed
Ведь всё хорошо
Tussen jou en mij
Между нами с тобой.
Telkens opnieuw
Снова и снова,
Wat zal ik beloven?
Что я могу обещать?
De mensen zeggen zoveel
Люди так много говорят,
En alles gaat voorbij
А всё проходит.
Alles gaat voorbij
Всё проходит.
De gouden verhalen, de drank, het chagrijn
Золотые истории, выпивка, хандра,
Het zweet, het verleden, de bittere pijn
Пот, прошлое, горькая боль
Alles gaat voorbij
всё проходит.
De chaos, de spanning, de misselijkheid
Хаос, напряжение, тошнота,
De strijd tegen waanzin en tegen de tijd
Борьба с безумием и со временем.
Dus houdt het niet op
Так пусть это не кончается
En gaat het niet over
И не проходит.
Zo is het goed
Так хорошо,
Hier moet je zijn
Ты должна быть здесь.
Telkens opnieuw
Снова и снова
Ramen en deuren open
Открываю окна и двери.
En wat ze ook zeggen
И что бы ни говорили,
Dat gaat toch weer voorbij
Всё равно пройдёт.
Alles gaat voorbij
Всё проходит.
Kramp in je hart, het onbetrouwbare weer
Спазм в сердце, ненадёжная погода,
De talloze dwalingen van die onze lieve heer
Бесчисленные заблуждения нашего дорогого господа
Alles gaat voorbij
всё проходит.
Oude verhalen, een klinkend refrein
Старые истории, звучный припев,
De angst om te laat en te eenzaam te zijn
Страх опоздать и быть одиноким.
Niets gaat vanzelf
Ничто не происходит само собой,
En geen lot is te sturen
И никакую судьбу не изменить.
Niets is te koop
Ничего не купишь,
Geen man of vrouw
Ни мужчину, ни женщину.
Dus staar je niet blind
Так что не зацикливайся
Op hoe lang het zal duren
На том, сколько это продлится.
Zolang als het duurt
Сколько бы это ни длилось,
Ben ik voor altijd van jou
Я твой навсегда.





Writer(s): Antonie Broek, Bart Deuss, Hans Lubbe, Hans Van Der Lubbe, Pim Kops


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.