De Dijk - Als Het Golft - Live 2003 Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - Als Het Golft - Live 2003 Version




Als Het Golft - Live 2003 Version
Если волнует - концертная версия 2003 года
Als het golft dan golft het goed
Если волнует, то волнует по-настоящему,
Niet te stuiten, niet te sturen
Не остановить, не удержать,
Duurt het dagen, duurt het uren
Длится днями, длится часами,
Als het golft dan golft het goed
Если волнует, то волнует по-настоящему,
Niet te stuiten, niet te sturen
Не остановить, не удержать,
Duurt het dagen, duurt het uren
Длится днями, длится часами,
Als het golft dan golft het goed
Если волнует, то волнует по-настоящему,
Op de mooiste zomeravond
Прекрасным летним вечером,
Bij de ondergaande zon
При заходящем солнце,
In de hand het laatste glaasje
В руке последний бокал,
Niemand weet hoe het begon
Никто не знает, как это началось,
Op de rimpeloze vlakte
На гладкой поверхности,
Van een vlekkeloos bestaan
Безупречного существования,
Kan het plotseling gaan waaien
Может внезапно подуть ветер,
Ook al wil je er niet aan
Даже если ты этого не хочешь,
Als het golft dan golft het goed
Если волнует, то волнует по-настоящему,
Niet te stuiten, niet te sturen
Не остановить, не удержать,
Duurt het dagen, duurt het uren
Длится днями, длится часами,
Als het golft dan golft het goed
Если волнует, то волнует по-настоящему,
In de luwte van de leegte
В тишине пустоты,
In de kelder van de kroeg
В подвале кабачка,
Waar de vaten rustig wachten
Где бочки спокойно ждут,
Iedereen heeft toch genoeg
У каждого ведь достаточно,
Op de dansvloer van het leven
На танцполе жизни,
Met een tango voor de boeg
С танго впереди,
Kan het zomaar heftig stormen
Может внезапно разразиться буря,
Ook als niemand er om vroeg
Даже если никто об этом не просил,
Als het golft dan golft het goed
Если волнует, то волнует по-настоящему,
Niet te stuiten, niet te sturen
Не остановить, не удержать,
Duurt het dagen, duurt het uren
Длится днями, длится часами,
Als het golft dan golft het goed
Если волнует, то волнует по-настоящему,
Als de akkers overstromen
Когда поля затопляют,
En de gaten gaan niet dicht
И дыры не закрываются,
Wil geen mens eraan geloven
Никто не хочет в это верить,
Morgen wordt het toch weer licht
Завтра всё равно будет светло,
Als het golft dan golft het goed
Если волнует, то волнует по-настоящему,
Niet te stuiten, niet te sturen
Не остановить, не удержать,
Duurt het dagen, duurt het uren
Длится днями, длится часами,
Als het golft dan golft het goed
Если волнует, то волнует по-настоящему.





Writer(s): Ruud Musman, Nico Arzbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.