Paroles et traduction De Dijk - Dansen In Het Duister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dansen In Het Duister
Dancing in the Dark
Terugdenkend
aan
dat
jaar
mijd
ik
herinneringen
Looking
back
on
that
year,
I
avoid
memories
Breng
me
geen
plekken
binnen
waar
het
leed
heeft
toegeslaan
Take
me
to
no
places
where
misery
has
struck
Pieker
ik
er
niet
over
- als
toen
en
daar
de
dingen
I
don't
dwell
on
it
- if
then
and
there
things
Niet
zo
waren
gelopen
als
ze
zijn
gegaan
Hadn't
happened
the
way
they
did
Wat
helpt
het
je
ellende
aan
anderen
te
bezingen
What
good
does
it
do
you
to
sing
your
troubles
to
others
Ze
willen
alles
horen
- vertel
van
voorafaan
They
want
to
hear
everything
- tell
it
all
from
the
start
Ik
vind
het
leed
genoeg
zo
- ik
sta
niet
te
springen
I
find
my
suffering
enough
- I'm
not
eager
Om
weer
te
ondergaan
wat
al
eerder
is
doorstaan
To
relive
what
I've
already
endured
We
dansen
in
het
duister
We
dance
in
the
dark
We
dansen
in
het
duister
We
dance
in
the
dark
Ik
dans
met
jou
I
dance
with
you
Jij
danst
met
mij
You
dance
with
me
We
dansen
in
het
duister
We
dance
in
the
dark
Ze
zeggen
als
je
zwijgt
gaat
het
spoken,
schuren,
wringen
They
say
if
you
keep
quiet,
it
will
haunt,
rub,
and
wring
Het
gaat
knagen
aan
in
je
ziel
- het
vreet
je
denken
aan
It
will
gnaw
at
your
soul
- it
will
devour
your
thoughts
Alsof
niet
elke
dag
al
een
mens
zich
moet
bedwingen
As
if
every
day
a
man
doesn't
have
to
restrain
himself
Om
niet
woest
te
gaan
schelden
en
wild
om
zich
heen
te
slaan
From
cursing
fiercely
and
lashing
out
wildly
We
dansen
in
het
duister
We
dance
in
the
dark
We
dansen
in
het
duister
We
dance
in
the
dark
Ik
dans
met
jou
I
dance
with
you
Jij
danst
met
mij
You
dance
with
me
We
dansen
in
het
duister
We
dance
in
the
dark
We
dansen
in
het
duister
We
dance
in
the
dark
We
dansen
in
het
duister
We
dance
in
the
dark
Ik
dans
met
jou
I
dance
with
you
Jij
danst
met
mij
You
dance
with
me
We
dansen
in
het
duister
We
dance
in
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huub Lubbe, Mike Booth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.