Paroles et traduction De Dijk - Dansen In Het Duister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dansen In Het Duister
Танцы во тьме
Terugdenkend
aan
dat
jaar
mijd
ik
herinneringen
Вспоминая
тот
год,
я
избегаю
воспоминаний,
Breng
me
geen
plekken
binnen
waar
het
leed
heeft
toegeslaan
Не
води
меня
в
места,
где
горе
обрушилось.
Pieker
ik
er
niet
over
- als
toen
en
daar
de
dingen
Я
не
зацикливаюсь
на
этом
– как
тогда
и
там
всё
Niet
zo
waren
gelopen
als
ze
zijn
gegaan
Пошло
бы
не
так,
как
оно
случилось.
Wat
helpt
het
je
ellende
aan
anderen
te
bezingen
Что
толку
петь
другим
о
своей
беде,
Ze
willen
alles
horen
- vertel
van
voorafaan
Они
хотят
всё
знать
– расскажи
с
самого
начала.
Ik
vind
het
leed
genoeg
zo
- ik
sta
niet
te
springen
Мне
и
так
хватает
горя
– я
не
горю
желанием
Om
weer
te
ondergaan
wat
al
eerder
is
doorstaan
Снова
переживать
то,
что
уже
пережил.
We
dansen
in
het
duister
Мы
танцуем
во
тьме,
We
dansen
in
het
duister
Мы
танцуем
во
тьме,
Ik
dans
met
jou
Я
танцую
с
тобой,
Jij
danst
met
mij
Ты
танцуешь
со
мной,
We
dansen
in
het
duister
Мы
танцуем
во
тьме.
Ze
zeggen
als
je
zwijgt
gaat
het
spoken,
schuren,
wringen
Говорят,
если
молчишь,
это
будет
преследовать,
теребить,
мучить,
Het
gaat
knagen
aan
in
je
ziel
- het
vreet
je
denken
aan
Это
будет
грызть
твою
душу
– пожирать
твои
мысли.
Alsof
niet
elke
dag
al
een
mens
zich
moet
bedwingen
Как
будто
не
каждый
день
человеку
приходится
сдерживаться,
Om
niet
woest
te
gaan
schelden
en
wild
om
zich
heen
te
slaan
Чтобы
не
ругаться
дико
и
не
бить
всё
вокруг.
We
dansen
in
het
duister
Мы
танцуем
во
тьме,
We
dansen
in
het
duister
Мы
танцуем
во
тьме,
Ik
dans
met
jou
Я
танцую
с
тобой,
Jij
danst
met
mij
Ты
танцуешь
со
мной,
We
dansen
in
het
duister
Мы
танцуем
во
тьме.
We
dansen
in
het
duister
Мы
танцуем
во
тьме,
We
dansen
in
het
duister
Мы
танцуем
во
тьме,
Ik
dans
met
jou
Я
танцую
с
тобой,
Jij
danst
met
mij
Ты
танцуешь
со
мной,
We
dansen
in
het
duister
Мы
танцуем
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huub Lubbe, Mike Booth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.