Paroles et traduction De Dijk - De Onbedrinkbare Dorst (theatertour)
De Onbedrinkbare Dorst (theatertour)
Unquenchable Thirst (theater tour)
Wou
dat
het
hier
nooit
ging
sluiten
I
wish
this
place
would
never
close
Zitten
hier
zo
verschrikkelijk
goed
We're
having
such
a
great
time
here
Hoef
nog
lang
niet
naar
buiten
I'm
not
ready
to
go
outside
Waar
die
echte
wereld
woedt
Where
the
real
world
rages
Maar
vrienden
rond
de
tafel
But
friends
around
the
table
Fantaseren
met
elkaar
Fantasizing
with
each
other
Over
leven
doen
en
later
About
life,
what
we're
doing
now
and
later
En
we
drinken
er
een
paar
samen
And
we
drink
a
few
together
Mag
van
mij
altijd
zo
blijven
I
hope
it
always
stays
like
this
Zitten
zoals
ik
nu
zit
Sitting
like
I
am
now
Weet
niks
leukers
mooiers
fijners
I
don't
know
anything
nicer,
more
beautiful,
better
Weet
niks
beters
dan
dit
I
don't
know
anything
better
than
this
Met
elkaar
de
vriendschap
vieren
Celebrating
our
friendship
with
each
other
Wie
wil
hier
dan
nog
vandaan?
Who
wants
to
leave
here
then?
Westenwind
waait
door
de
kieren
A
west
wind
blows
through
the
cracks
Maar
ik
moet
een
keertje
gaan
But
I
have
to
go
sometime
Samen
tillen
we
de
zorgen
Together
we
lift
the
worries
Die
eenieder
van
ons
torst
That
each
of
us
carries
En
we
proosten
op
de
haalbaarheid
And
we
toast
the
feasibility
Der
dingen
en
we
zingen
Of
things
and
we
sing
Uit
klinkklare
borst
om
het
schorst
With
clear
voices
to
remedy
Van
de
onbedrinkbare
dorst
The
unquenchable
thirst
Wou
dat
het
hier
nooit
ging
sluiten
I
wish
this
place
would
never
close
Zitten
zo
allejezus
goed
We're
having
such
a
great
time
here
Hoef
nog
lang
niet
naar
buiten
I'm
not
ready
to
go
outside
Waar
die
werkelijkheid
woedt
Where
the
reality
rages
Maar
vrienden
rond
de
tafel
But
friends
around
the
table
Samen
zwetsen
met
elkaar
Shooting
the
breeze
with
each
other
Over
allemaal
nog
veel
mooier
About
how
everything
will
be
so
much
better
En
we
nemen
er
een
paar
And
we
have
a
few
drinks
Samen
tillen
we
de
zorgen
Together
we
lift
the
worries
Die
eenieder
van
ons
torst
That
each
of
us
carries
En
we
proosten
op
de
haalbaarheid
And
we
toast
the
feasibility
Der
dingen
en
we
zingen
Of
things
and
we
sing
Uit
klinkklare
borst
om
het
schorst
With
clear
voices
to
remedy
Van
de
onbedrinkbare
dorst
The
unquenchable
thirst
Dat
het
niet
eeuwig
zo
kan
doorgaan
That
it
can't
possibly
continue
like
this
forever
Dat
moet
dan
maar
That's
just
how
it
is
Het
zal
ons
worst
We
won't
worry
about
it
En
we
proosten
en
we
zingen
And
we
toast
and
we
sing
We
proosten
en
we
zingen
We
toast
and
we
sing
Van
de
onbedrinkbare
dorst
Of
the
unquenchable
thirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonie broek
Album
Groef
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.