De Dijk - De Schreeuw - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Dijk - De Schreeuw




De Schreeuw
The Scream
Zelfs als het stil is op straat
Even when the street is quiet
En de auto's staan stil aan de kant
And the cars are still at the side
De kroegen zijn dicht en er is niemand te zien
The pubs are closed and there's no one to be seen
En nergens sirenes en brand
And no sirens or fire anywhere
Zelfs als het stil is op straat
Even when the street is quiet
Geen trein in de verte die fluit
No train in the distance that whistles
Er wordt niet gescholden er wordt niet geknokt
No scolding, no fighting
Het is stil en toch hoor je geluid
It's quiet and yet you hear a sound
Is het een kind
Is it a child
Is het een vrouw
Is it a woman
Een man misschien
A man perhaps
Of een kat in het nauw
Or a cat in trouble
Of is het de wind
Or is it the wind
Aan het eind van de eeuw
At the end of the century
Is het de wind
Is it the wind
Zelfs als het stil is in huis
Even when the house is quiet
Geen radio aan
No radio on
De kranten uit
The newspapers folded
Geen bloed en bedrog op tv
No blood and deceit on TV
Het is stil en toch hoor je geluid
It's quiet and yet you hear a sound
Is het de jungle
Is it the jungle
Of de woestijn
Or the desert
Is het honger is het pijn
Is it hunger is it pain
Of is het de wind
Or is it the wind
Aan het eind van de eeuw
At the end of the century
Is het de wind
Is it the wind
Is dit de wind?
Is this the wind?





Writer(s): nico arzbach, huub van der lubbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.