De Dijk - De Schreeuw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - De Schreeuw




Zelfs als het stil is op straat
Даже когда на улице тихо.
En de auto's staan stil aan de kant
И машины стоят неподвижно на обочине.
De kroegen zijn dicht en er is niemand te zien
Бары закрыты, и никого не видно.
En nergens sirenes en brand
И нигде сирены и пожары
Zelfs als het stil is op straat
Даже когда на улице тихо.
Geen trein in de verte die fluit
Ни один поезд вдалеке не свистит.
Er wordt niet gescholden er wordt niet geknokt
Не будет ни криков, ни драк.
Het is stil en toch hoor je geluid
Здесь тихо, и все же ты слышишь звук.
Is het een kind
Это ребенок?
Is het een vrouw
Это женщина?
Een man misschien
Может быть мужчина
Of een kat in het nauw
Или кошка в углу?
Of is het de wind
Или это ветер?
Aan het eind van de eeuw
В конце века
Is het de wind
Это ветер?
Zelfs als het stil is in huis
Даже когда в доме тихо.
Geen radio aan
Радио не включено
De kranten uit
Газеты прочь
Geen bloed en bedrog op tv
Никакой крови и обмана по телевизору
Het is stil en toch hoor je geluid
Здесь тихо, и все же ты слышишь звук.
Is het de jungle
Это джунгли
Of de woestijn
Или пустыня
Is het honger is het pijn
Это голод это боль
Of is het de wind
Или это ветер?
Aan het eind van de eeuw
В конце века
Is het de wind
Это ветер?
Is dit de wind?
Это ветер?





Writer(s): nico arzbach, huub van der lubbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.