De Dijk - Dit Bittere Eind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - Dit Bittere Eind




Dit Bittere Eind
Этот горький конец
Jij hield van dit uitzicht
Ты любила этот вид,
Jij ging hier graag heen
Ты любила сюда приходить.
Aan dezelfde tafel zit ik nu alleen
За тем же столиком теперь сижу один.
Hier is het begonnen
Здесь всё началось,
De herinnering schrijnt
Воспоминание жжёт,
Dat het moest komen tot dit bittere eind
Что всё должно было прийти к этому горькому концу.
Dit bittere eind
Этот горький конец.
Je had hier allang moeten zijn
Тебе давно уже пора быть здесь.
Ik vroeg om twee koffie
Я заказал два кофе,
Net als vanouds
Как в старые добрые времена.
De mijne is op nu en de jouwe is koud
Мой уже выпит, а твой остыл.
Ik vraag nog twee koffie
Я закажу ещё два кофе,
Stel dat ze verschijnt
Вдруг ты появишься,
En een paar klontjes extra voor dit bittere eind
И пару кусочков сахара к этому горькому концу.
Dit bittere eind
Этот горький конец.
Hier zaten we te praten
Здесь мы сидели и разговаривали,
Hier kreeg alles zin
Здесь всё обретало смысл.
Nu praat ik in mezelf
Теперь я говорю сам с собой,
Tegen beter weten in
Вопреки здравому смыслу,
Dat jij net als toen
Что ты, как и тогда,
Hier dadelijk verschijnt
Вот-вот появишься.
O wat een zoet begin
О, какое сладкое начало,
O wat een bitter eind
О, какой горький конец.
Er wachten twee koffie
Два кофе ждут,
Vergeefs op een klant
Напрасно, посетителя нет.
Ik hield van dat uitzicht jouw lipstick op de rand
Я любил этот вид, твою помаду на краю чашки.
Hoe zou het wezen
Как было бы,
Als alles verdwijnt
Если бы всё исчезло,
En er een eind komt aan dit bittere eind
И этому горькому концу пришёл конец.
Dit bittere eind
Этот горький конец.
Je had hier allang moeten zijn
Тебе давно уже пора быть здесь.





Writer(s): H. V.d. Lubbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.