Paroles et traduction De Dijk - Dit Is De Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liefje
kom
hier
Любимая,
иди
сюда
Liefje
kom
gauw
Любимая,
скорее
Ik
heb
het
niet
meer
Я
больше
не
могу
Ik
heb
het
op
jou
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Het
zit
in
mijn
hart
Это
в
моем
сердце
En
het
zit
in
mijn
kop
И
это
в
моей
голове
Dat
moet
eruit
Это
должно
выйти
наружу
Waar
wachten
we
op
Чего
мы
ждем?
Jij
hebt
de
ogen
en
ik
heb
het
vuur
У
тебя
глаза,
а
у
меня
огонь
Jij
ruikt
naar
parfum
en
ik
naar
frituur
Ты
пахнешь
духами,
а
я
- жареной
картошкой
Ik
ben
een
harde
en
jij
bent
zo
zacht
Я
жесткий,
а
ты
такая
нежная
En
we
hebben
elkaar
И
мы
есть
друг
у
друга
En
we
hebben
de
nacht
И
у
нас
есть
эта
ночь
We
hebben
de
nacht
У
нас
есть
эта
ночь
Liefje
kom
hier
Любимая,
иди
сюда
Liefje
kom
snel
Любимая,
быстрее
Voel
jij
wat
ik
voel
Чувствуешь
ли
ты
то,
что
чувствую
я?
Dan
weet
je
het
wel
Тогда
ты
знаешь,
что
к
чему
Jij
weet
wat
je
wil
Ты
знаешь,
чего
ты
хочешь
En
waar
ik
van
hou
И
что
я
люблю
Jij
wilt
het
met
mij
Ты
хочешь
этого
со
мной
En
ik
wil
het
met
jou
И
я
хочу
этого
с
тобой
Jij
hebt
de
schoonheid
en
ik
heb
het
geld
У
тебя
красота,
а
у
меня
деньги
Ik
doe
mijn
best
en
jij
blijft
jezelf
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
а
ты
остаешься
собой
Ik
heb
de
grappen
en
jij
hebt
de
lach
У
меня
шутки,
а
у
тебя
смех
En
we
hebben
elkaar
И
мы
есть
друг
у
друга
En
we
hebben
de
nacht
И
у
нас
есть
эта
ночь
We
hebben
de
nacht
У
нас
есть
эта
ночь
Waar
wachten
we
op
Чего
мы
ждем?
Tot
het
allemaal
voorbij
is
Пока
все
не
закончится
Voorbij
voorgoed
te
laat
Закончится
навсегда,
будет
слишком
поздно
Gaan
we
erbij
staan
te
kijken
Будем
стоять
и
смотреть
Hoe
het
een
het
ander
sleurt
Как
одно
тянет
за
собой
другое
Hoe
het
allemaal
voorbijgaat
Как
все
проходит
мимо
Zonder
dat
er
iets
gebeurt
Без
каких-либо
действий
Liefje
kom
hier
Любимая,
иди
сюда
Liefje
kom
gauw
Любимая,
скорее
Ik
hou
het
niet
meer
Я
больше
не
выдержу
Allemaal
door
jou
Все
из-за
тебя
Je
zit
in
mijn
hart
Ты
в
моем
сердце
En
je
zit
in
mijn
kop
И
ты
в
моей
голове
Dat
moet
eruit
Это
должно
выйти
наружу
Waar
wachten
we
op
Чего
мы
ждем?
Jij
bent
een
dame
en
ik
ben
jouw
vent
Ты
- дама,
а
я
- твой
парень
Jij
weet
de
wegen
en
ik
weet
de
tent
Ты
знаешь
дороги,
а
я
знаю
места
Ik
ken
mijn
zwaktes
en
jij
bent
mijn
kracht
Я
знаю
свои
слабости,
а
ты
- моя
сила
En
we
hebben
elkaar
И
мы
есть
друг
у
друга
En
we
hebben
de
nacht
И
у
нас
есть
эта
ночь
We
hebben
de
nacht
У
нас
есть
эта
ночь
Hier
komt
de
nacht
Вот
и
наступила
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Nico Arzbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.