De Dijk - Heel Andere Wereld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - Heel Andere Wereld




Deze wereld met al zijn pijn en
Этот мир со всей его болью и ...
Leed en gelazer, zijn vuil en verdriet
Страдание и смех, его грязь и печаль.
Deze wereld die je voelt schrijnen
Этот мир, который ты чувствуешь.
Deze wereld is mijn wereld niet
Этот мир-не мой мир.
Ik heb een heel andere wereld in mijn hoofd
У меня в голове совсем другой мир.
Een heel andere wereld
Совершенно другой мир.
Duizend keer mooier
В тысячу раз лучше.
Waar de mensen proberen
Где люди пытаются
Om het niet te verklooien
Чтобы не испортить его.
Ik heb een heel andere wereld in mijn hoofd
У меня в голове совсем другой мир.
Deze wereld van douwen en grauwen
Этот мир тусклости и серости.
Van snauwen en klauwen, van angst op krediet
От ловушек и когтей, от страха в кредит.
Deze wereld, misschien is het de jouwe
Этот мир, может быть, он твой.
Maar dit is mijn wereld niet
Но это не мой мир.
Ik heb een heel andere wereld in mijn hoofd
У меня в голове совсем другой мир.
Een heel andere wereld
Совершенно другой мир.
Duizend keer mooier
В тысячу раз лучше.
Waar de mensen proberen
Где люди пытаются
Om het niet te verklooien
Чтобы не испортить его.
Ik heb een heel andere wereld in mijn hoofd
У меня в голове совсем другой мир.
Noem me dom of naïef
Называй меня глупой или наивной.
Te onnozel, te lief
Слишком глупо, слишком мило.
Of nog niet van illusies beroofd
Или еще не лишены иллюзий
Ik heb een heel andere wereld
У меня совершенно другой мир.
Een heel andere wereld in mijn hoofd
Совершенно другой мир в моей голове.
Ik heb een heel andere wereld in mijn hoofd
У меня в голове совсем другой мир.
Een heel andere wereld
Совершенно другой мир.
Duizend keer mooier
В тысячу раз лучше.
Waar de mensen proberen
Где люди пытаются
Om het niet te verklooien
Чтобы не испортить его.
Ik heb een heel andere wereld
У меня совершенно другой мир.
Een heel andere wereld in mijn hoofd
Совершенно другой мир в моей голове.
Een heel andere wereld
Совершенно другой мир.
Duizend keer mooier
В тысячу раз лучше.





Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Antonie Broek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.