Paroles et traduction De Dijk - Huil Maar Niet - 2003 Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huil Maar Niet - 2003 Album Version
Don't Cry - 2003 Album Version
Meisje
niet
huilen
meisje
Girl,
don't
cry
girl
Alles
komt
wel
weer
goed
Things
will
get
better
Al
weet
je
nu
even
niet
wat
je
moet
Even
though
you
don't
know
what
to
do
Kijk
maar
hoe
jij
het
over
een
tijdje
weer
doet
Just
look
how
you'll
do
it
again
in
a
while
Meisje
kom
droog
je
tranen
Girl,
come
dry
your
tears
Al
heb
je
nog
zo'n
verdriet
Even
if
you're
so
sad
Ook
als
je
even
geen
uitweg
meer
ziet
Even
if
you
can't
see
a
way
out
Zo
jong
als
jij
bent
is
zo
oud
nog
niet
As
young
as
you
are,
you're
not
that
old
yet
Moet
je
mijn
meisje
dan
huilen
Do
you
have
to
cry
my
girl
Hou
je
het
niet
van
verdriet
Can't
you
stand
the
sorrow
Huil
dan
maar
meisje
huil
maar
Then
cry
but
girl,
but
don't
cry
Maar
huil
maar
niet
But
don't
cry
Meisje
niet
huilen
meisje
Girl,
don't
cry
girl
Al
heb
je
het
nog
zo
te
kwaad
Even
if
you're
still
feeling
so
bad
Al
is
het
net
of
je
wereld
vergaat
Even
if
it
seems
like
your
world
is
coming
to
an
end
Dat
is
echt
niet
zo
- jouw
wereld
staat
That's
not
true
- your
world
is
still
standing
Meisje
kom
droog
je
tranen
Girl,
come
dry
your
tears
Al
klinkt
wat
ik
nu
zeg
vast
stom
Even
though
what
I'm
saying
now
may
sound
stupid
Al
slaat
het
leed
bij
je
in
als
een
bom
Even
though
the
misery
may
hit
you
like
a
bomb
Nu
zit
je
stuk
maar
straks
lach
je
er
om
Now
you're
broken,
but
soon
you'll
laugh
about
it
Moet
je
mijn
meisje
dan
huilen
Do
you
have
to
cry
my
girl
Hou
je
het
niet
van
verdriet
Can't
you
stand
the
sorrow
Huil
dan
maar
meisje
huil
maar
Then
cry
but
girl,
but
don't
cry
Maar
huil
maar
niet
But
don't
cry
Al
zien
je
ogen
nu
rood
van
je
leed
Even
though
your
eyes
are
red
from
your
pain
Je
bent
honderd
keer
sterker
dan
je
zelf
weet
You
are
a
hundred
times
stronger
than
you
know
Jij
voelt
je
zo
gekwetst
en
gekrenkt
You
feel
so
hurt
and
offended
Maar
je
bent
duizend
keer
sterker
But
you
are
a
thousand
times
stronger
Moet
je
mijn
meisje
dan
huilen
Do
you
have
to
cry
my
girl
Hou
je
het
niet
van
verdriet
Can't
you
stand
the
sorrow
Huil
dan
maar
meisje
huil
maar
Then
cry
but
girl,
but
don't
cry
Maar
huil
maar
niet
But
don't
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.