Paroles et traduction De Dijk - Ik Heb Jou
Al
die
onverschrokken
plannen
Все
эти
бесстрашные
планы
...
In
de
argeloze
nacht
В
ничего
не
подозревающей
ночи
Blijken
niet
zo
uit
te
komen
Оказалось,
что
это
не
так.
Als
je
in
je
onschuld
dacht
Если
бы
ты
думал,
что
невиновен
...
Dat
er
dingen
droever
lopen
Что
все
гораздо
печальнее
Dan
je
in
je
dromen
wou
Чем
ты
хотел
в
своих
мечтах.
Het
is
niet
anders
Это
не
исключение.
Maar
wat
zou
dat
Но
что
бы
это
значило?
Wat
zou
dat
Что
бы
это
значило?
Wat
zou
dat
nou?
Что
тут
такого?
Ik
heb
jou
У
меня
есть
ты.
Hooggespannen
ideeen
Идеи
с
высокими
ставками
Heel
de
wereld!
iedereen!
Весь
мир!все!
Dat
kon
allemaal
veel
beter
Все
могло
бы
быть
гораздо
лучше,
Zingend
gingen
we
uiteen
если
бы
мы
расстались.
En
nu
speur
ik
in
het
noodweer
И
теперь
я
ищу
шторм.
Blij
met
ieder
puntje
blauw
Счастлив
с
каждой
синей
точкой.
Het
is
niet
anders
Это
не
исключение.
Maar
wat
zou
dat
Но
что
бы
это
значило?
Wat
zou
dat
Что
бы
это
значило?
Wat
zou
dat
nou?
Что
тут
такого?
Want
ik
heb
jou
Потому
что
у
меня
есть
ты.
Dus
wat
zou
de
rest
me
nou?
Так
что
же
волнует
остальных?
Ik
heb
het
liefste
wat
ik
wou
У
меня
есть
лучшее,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
Ik
heb
jou
У
меня
есть
ты.
We
waren
met
zijn
allen
Мы
были
все
вместе.
Praatten
met
dezelfde
stem
Разговаривает
все
тем
же
голосом.
Zouden
niemand
laten
vallen
Неужели
никто
не
упадет?
Samen
zopen
we
ons
klem
Вместе
мы
попадемся.
Soms
kom
je
nog
iemand
Иногда
приходит
кто-то
другой.
Bij
een
halte
in
de
kou
На
остановке
в
холоде
Het
is
niet
anders
Это
не
исключение.
Maar
wat
zou
dat
Но
что
бы
это
значило?
Wat
zou
dat
Что
бы
это
значило?
Wat
zou
dat
nou?
Что
тут
такого?
Ik
heb
jou
У
меня
есть
ты.
Dus
wat
zou
de
rest
me
nou?
Так
что
же
волнует
остальных?
Ik
heb
het
liefste
wat
ik
wou
У
меня
есть
лучшее,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
Ik
heb
jou
У
меня
есть
ты.
Ik
heb
nog
ergens
idealen
У
меня
все
еще
есть
идеалы.
Maar
ik
vind
ze
niet
zo
gauw
Но
я
не
нахожу
их
так
быстро.
Het
is
niet
anders
Это
не
исключение.
Maar
wat
zou
dat
Но
что
бы
это
значило?
Wat
zou
dat
Что
бы
это
значило?
Wat
zou
dat
nou?
Что
тут
такого?
Ik
heb
jou
У
меня
есть
ты.
Dus
wat
zou
de
rest
me
nou?
Так
что
же
волнует
остальных?
Ik
heb
het
liefste
wat
ik
wou
У
меня
есть
лучшее,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
Ik
heb
jou
У
меня
есть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huub, Van Der Lubbe, Pim Van Der Lubbe, Hans Kops
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.