Paroles et traduction De Dijk - Kan Ik Iets Voor Je Doen
Kan
ik
iets
voor
je
doen?
Я
могу
что-нибудь
для
тебя
сделать?
Kan
ik
iets
voor
je
zijn
Могу
я
быть
чем-то
для
тебя?
In
dit
wrange
seizoen
В
этот
трудный
сезон
Met
zijn
kruipend
venijn
Со
своим
ползучим
ядом.
Kan
ik
iets
voor
je
zijn
Могу
я
быть
чем-то
для
тебя?
Met
een
blik
een
gebaar
Взглядом
жестом
Met
een
arm
om
je
heen
Одной
рукой
обнимаю
тебя.
Of
een
hand
uit
je
haar
Или
убрать
руку
с
твоих
волос
Kan
ik
iets
voor
je
zijn
Могу
я
быть
чем-то
для
тебя?
In
je
grote
gemis
В
твоей
великой
потере
Omdat
wie
je
zo
liefhad
Потому
что
кто
так
сильно
тебя
любил
Er
nu
niet
meer
is?
Больше
ничего
нет?
Kan
ik
iets
voor
je
doen?
Я
могу
что-нибудь
для
тебя
сделать?
Met
een
blik
met
een
woord
Одним
взглядом
одним
словом
Dat
doet
denken
aan
toen
Это
напоминает
мне
о
том,
когда
...
Dat
je
even
weer
voort?
Хочешь
продолжить?
Is
er
iets
wat
je
wilt
Тебе
что
нибудь
нужно
Wat
je
stilte
verstoort
Что
нарушает
твое
молчание?
In
het
kaal
en
het
kil
В
голом
и
холодном
...
Wat
je
graag
van
me
hoort
Что
ты
хочешь
услышать
от
меня?
Is
er
iets
wat
ik
doen
kan
Я
могу
что
нибудь
сделать
Wat
je
helpt
in
de
pijn?
Что
помогает
тебе
в
боли?
Wat
iets
voor
je
betekent
Что
для
тебя
важно?
Wil
ik
graag
voor
je
zijn
Хотел
бы
я
быть
для
тебя
Kan
ik
iets
voor
je
doen?
Я
могу
что-нибудь
для
тебя
сделать?
Misschien
een
lied
een
gedicht
Может,
песню
или
стихотворение?
Dat
je
wanhoop
benoemt
Это
ты
называешь
отчаянием.
En
je
last
iets
verlicht?
А
у
тебя
что-то
посветлело?
Waar
je
droevig
van
wordt
Что
тебя
огорчает
Maar
toch
huilend
om
lacht
Но
все
равно
плачу
от
смеха.
Dat
je
dagen
verkort
Что
ты
сокращаешь
дни.
Dat
je
nachten
verzacht
Это
смягчает
твои
ночи.
Is
er
iets
wat
ik
doen
kan
Я
могу
что
нибудь
сделать
Wat
troost
in
je
verdriet?
Какое
утешение
в
твоей
печали?
Want
straks
moet
je
weer
verder
Потому
что
скоро
тебе
снова
придется
двигаться
дальше.
Ook
al
wil
je
nog
niet
Даже
если
ты
этого
не
хочешь.
Is
er
iets
wat
ik
doen
kan
Я
могу
что
нибудь
сделать
Wat
je
helpt
in
de
pijn?
Что
помогает
тебе
в
боли?
Wat
iets
voor
je
betekent
Что
для
тебя
важно?
Zou
ik
graag
voor
je
zijn
Хотел
бы
я
быть
для
тебя
Kan
ik
iets
voor
je
zijn
Могу
я
быть
чем-то
для
тебя?
Een
soort
arm
om
je
heen?
Какая-то
рука
обнимает
тебя?
Zodat
het
iets
minder
schrijnt
Чтобы
было
немного
меньше
больно.
En
je
niet
zo
alleen?
И
ты
не
так
одинок?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonie Broek, Pim Kops
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.