De Dijk - Koud En Eenzaam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - Koud En Eenzaam




Koud En Eenzaam
Холодно и одиноко
He ober he
Эй, бармен, эй!
Doe me een lol
Сделай милость,
He ober he
Эй, бармен, эй!
Gooi nog eens vol
Налей еще,
He ober he
Эй, бармен, эй!
Doe mij een plezier
Сделай одолжение,
He ober he
Эй, бармен, эй!
Nog een laatste bier
Еще последнее пиво.
De nacht is koud en eenzaam
Ночь холодная и одинокая,
Als een hoerekier
Как церковный двор.
He ober he
Эй, бармен, эй!
Doe me een lol
Сделай милость,
He ober he
Эй, бармен, эй!
Gooi nog eens vol
Налей еще.
De nacht is koud en eenzaam
Ночь холодная и одинокая,
Als een hondedrol
Как собачье дерьмо.
Dat noemt zich een cafe
Это называется кафе,
Dat staat op de ruit
Так написано на окне,
Maar om tien over twee
Но в двадцать минут третьего
Dan lig je eruit
Тебя вышвырнут вон.
Geef nog een pils
Дай еще пива
En zet er een bij
И поставь еще одно,
De een is voor jou
Одно тебе,
De ander voor mij
Другое мне.
De nacht is koud en eenzaam
Ночь холодная и одинокая,
Als een maatschappij
Как это общество.





Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Jan Robijns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.