De Dijk - Laat Het Gaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Dijk - Laat Het Gaan




Laat Het Gaan
Let It Go
Als ze snachts licht te malen
As they paint the news light at night
Door het nieuws op tv
On the TV screen
(Laat het gaan, laat het maar gaan)
(Let it go, let it go, let it go)
Wat je te zien krijgt, wat moet je d'r mee
What you see there, what to do with it
(Laat het gaan, laat het maar gaan)
(Let it go, let it go, let it go)
Zoveel aan de hand, en je hebt maar één bed
So much is going on, and you only have one bed
En je hebt maar één hoofd
And you only have one head
En het hoofd dat moet naar bed
And that head, it needs to go to bed
Waarneer de slaap niet wil komen
When sleep just won't come
Door teveel aan je kop
Because there's too much on your mind
(Laat het gaan, laat het maar gaan)
(Let it go, let it go, let it go)
En je ligt maar te draaien
And you just keep turning around
En het houdt maar niet op
And it just won't stop
(Laat het gaan, laat het maar gaan)
(Let it go, let it go, let it go)
Hoe dat moet in de toekomst met de natuur
How it will be in the future with nature
Blijft daar nog iets van over op de langere duur
Will there be anything left of it in the long run
Hoe dat met de wereld van de kinderen moet
How about the world of children
En de kinderen daarvan, komt dat wel goed
And their children, will it all turn out alright
Laat het gaan (laat het gaan)
Let it go (let it go)
Laat het gaan (laat het gaan)
Let it go (let it go)
Laat maar, laat maar, laat het maar gaan
Let it go, let it go, let it go
Meer dan je doen kan doe je d'r toch niet aan
There's nothing you can do about it anyway
Laat het gaan
Let it go
Als je de slaap niet kan vatten ook al ben je wel moe
When you can't catch sleep even though you're tired
(Laat het gaan, laat het maar gaan)
(Let it go, let it go, let it go)
Wat er allemaal gaande is, al dat domme gedoe
All that's going on, all that stupid fuss
(Laat het gaan, laat het maar gaan)
(Let it go, let it go, let it go)
Met lijden van niks en de wereld op hol
With suffering for nothing and the world running amok
De mensen op drift en de boot overvol
People adrift and the boat overloaded
Het antwoord blijft uit de vraag is enorm
The answer stays out, the question is huge
En het water blijft steigen, ze vrezen voor storm
And the water keeps rising, they fear a storm
Laat het gaan (laat het gaan)
Let it go (let it go)
Laat het gaan (laat het gaan)
Let it go (let it go)
Laat maar, laat maar, laat het maar gaan
Let it go, let it go, let it go
Je kan wel liggen dubben maar wat heb je d'r aan
You can lie there pondering, but what good will it do
Je kan wel liggen dubben maar wat heb je d'r aan
You can lie there pondering, but what good will it do
Laat het gaan
Let it go
Laat het gaan, laat het gaan
Let it go, let it go
Laat het maar gaan
Let it go
Laat het gaan, laat het gaan
Let it go, let it go
Morgen optijdje lig ik nu tegen aan
Tomorrow at the right time I'm going against the current
(Laat het gaan, laat het maar gaan)
(Let it go, let it go, let it go)
Laat het gaan, laat het gaan
Let it go, let it go
(Laat het gaan)
(Let it go)
Laat het maar gaan
Let it go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.