De Dijk - Laat Het niet Over Zijn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Dijk - Laat Het niet Over Zijn




Laat Het niet Over Zijn
Don't Let It Be Over
Een vriend die opbelt, ik zeg dat het wel gaat
A friend calls, I say I'm fine
Ik hoor hem wel, het is net of hij tegen iemand anders praat
I hear him, but it's as if he's talking to someone else
En als hij opgehangen heeft, weet ik niet meer wat hij zei
And when he hangs up, I don't remember what he said
Ik geloof iets als kop op, maar zo werkt dat niet bij mij
I think something like cheer up, but that doesn't work for me
Laat het niet over zijn, laat het niet over zijn
Don't let it be over, don't let it be over
De herrie uit de straat, het is of ik het niet hoor
The noise from the street, it's like I don't hear it
Nieuws op televisie, dringt niet tot me door
News on TV, doesn't reach me
De krant ligt op de tafel, ik staar voor me uit
The newspaper is on the table, I stare ahead
Muziek komt uit de radio, maar ik hoor alleen geluid
Music comes from the radio, but I only hear noise
Laat het niet over zijn, als het nu over is en dit
Don't let it be over, if it's over now and this
Wat ik nu voel is de pijn, laat het dan alsjeblieft niet over zijn
What I feel now is the pain, then please don't let it be over
Ik weet dat de zon schijnt, maar nergens zie ik licht
I know the sun is shining, but I see no light anywhere
Ogen ramen deuren, zitten allemaal potdicht
Eyes, windows, doors, are all shut tight
Dag of nacht, het komt op hetzelfde neer
Day or night, it's the same
Wat je eenmaal kwijt bent, vergeet je nooit meer
What you lose once, you'll never forget
Laat het niet over zijn, laat het niet over zijn
Don't let it be over, don't let it be over
Als het nu over is en dit, wat ik nu voel is de pijn
If it's over now and this, what I feel now is the pain
Laat het dan alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft niet over zijn
Then please, please, please, don't let it be over
Laat het niet over zijn, alsjeblieft, alsjeblieft
Don't let it be over, please, please
Laat het niet over zijn alsjeblieft
Don't let it be over please





Writer(s): antonie broek, huub van der lubbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.