De Dijk - Melkboer Met De Blues (theatertour) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - Melkboer Met De Blues (theatertour)




Melkboer Met De Blues (theatertour)
Молочник с блюзом (театральный тур)
Is dit 92? vroeg de melkboer aan de vrouw
Это 92-й? спросил молочник у женщины.
Dit is 35 melkman hoe heb ik het nou?
Это 35-й, молочник, как же вы так?
Ik loop nog in mijn duster, wat bent u vroeg vandaag
Я еще в халате, что вы так рано сегодня?
Dat is voor u een weet mevrouw voor mij is dat de vraag
Для вас это новость, сударыня, а для меня вопрос насущный.
Zullen niet de eerste nu straks de laatste zijn?
Неужели первые скоро станут последними?
Melkman alles goed met u of heeft u ergens pijn?
Молочник, все ли у вас хорошо, или что-то болит?
De pijn is overal mevrouw en veel erger dan bij mij
Боль повсюду, сударыня, и гораздо сильнее, чем у меня.
Het rommelt in de verte en het komt alsmaar dichterbij
Где-то гремит, и все ближе подходит.
Kom even binnen melkman, zo laat ik u niet gaan
Заходите, молочник, так я вас не отпущу.
Die flessen kunnen wachten, wat scheelt er zoal aan?
Эти бутылки могут подождать, что же вас так тревожит?
Ach je loopt te zeulen met de yoghurt en de vla
Ах, таскаешь йогурты да сметану,
En je komt onder de mensen en je denkt nog wel eens na
Встречаешь людей и невольно задумываешься.
U trekt zich alles te veel aan, wat zegt uw vrouw daarvan?
Вы слишком все принимаете близко к сердцу, что ваша жена на это говорит?
Mijn vrouw steunt me wat ze kan maar doet er ook weinig aan
Моя жена поддерживает меня как может, но и она мало что может сделать.
We hebben hier alles wat we willen en toch is niemand blij
У нас есть все, что мы хотим, и все же никто не рад.
Het rommelt in de verte en het komt alsmaar dichterbij
Где-то гремит, и все ближе подходит.
Niet zo somber melkman hier op mijn canape
Не будьте таким мрачным, молочник, присаживайтесь на мой диванчик.
Er zijn zoveel leuke dingen, er zijn quizzen op tv
Есть столько всего интересного, например, викторины по телевизору.
Het is die hebzucht van het westen, je schaamt je voor je kleur
Это жадность Запада, стыдно за свой цвет кожи.
En ik ga met de welvaart in mijn melkkar langs de deur
И я езжу со своим благополучием в молочной машине от двери к двери.
Het komt op het nieuws, staat in de krant, maar niemand heeft het door
Об этом говорят в новостях, пишут в газетах, но никто не понимает.
Gooi het er maar uit melkman daar ben ik buurvrouw voor
Выкладывайте все, молочник, для этого и соседи нужны.
Dit heet hier de beschaving maar dat ligt misschien aan mij
Это называется цивилизацией, но, возможно, это только мое мнение.
Het rommelt in de verte en het komt alsmaar dichterbij
Где-то гремит, и все ближе подходит.
Buurman was ontslagen dus die kwam vloekend thuis
Сосед был уволен, так что пришел домой, ругаясь на чем свет стоит.
Die zag zijn vrouw in duster met de melkboer in zijn huis
И увидел свою жену в халате с молочником в своем доме.
Hij gaf zijn vrouw een ros, de melkboer kreeg een lel
Он дал жене пощечину, молочнику в ухо.
Smeet hem zijn flessen achterna maar hield de tas met geld
Выбросил ему вслед бутылки, но сумку с деньгами оставил.
Toen de hele straat het wist was de melkboer snel failliet
Когда вся улица узнала об этом, молочник быстро обанкротился.
En er brak iets in de melkman toen de melkvrouw hem verliet
И что-то сломалось в молочнике, когда жена-молочница его бросила.
Nu roadiet-ie een bluesband maar hij blijft bij wat hij zei
Теперь он работает роуди в блюз-группе, но все твердит одно и то же:
Het rommelt in de verte en het komt alsmaar dichterbij
Где-то гремит, и все ближе подходит.
Of je nu melkboer met de blues of lieve buurvrouw bent
Будь ты молочник с блюзом или милая соседка,
Of paranoia buurman of melkvrouw zonder vent
Или параноидальный сосед, или жена-молочница без мужа,
Of je nu melk uit pakken drinkt of je drinkt alleen maar bier
Пьешь ли ты молоко из пакетов или только пиво,
Het rommelt in de verte het komt alsmaar dichter
Где-то гремит, и все ближе подходит.





Writer(s): hans van der lubbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.