De Dijk - Mijn Van Straat Geredde Roos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - Mijn Van Straat Geredde Roos




Zie haar lonken door het leven
Смотри, Как она глазеет на всю жизнь.
Kijk haar spelen in de wind
Смотри, Как она играет на ветру.
Prikkels die haar gloed me geven
Стимулы, которые дают мне ее сияние.
Hou me voor haar stekels blind
Оставь меня слепым к ее шипам.
Jeuk die niet kan weggewreven
Зуд, который невозможно стереть.
Pijn die ons tezamen bindt
Боль, которая связывает нас вместе.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
Kon ik weten wat me wachtte
Мог ли я знать, что меня ждет?
Toen die avond in de stad
Когда та ночь в городе
Ik naar huis liep en ik zag je
Я шел домой и увидел тебя.
Roos tussen het vuil en nat
Роза между грязным и мокрым
Ongebroken mooi - je lachte wat
Несломленная красота - ты смеялась.
In de schoot geworpen schat
Сокровище, брошенное на колени.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
En ik denken dat ik jou
И я думаю, что я твой.
Maar wedden dat jij mij uitkoos
Держу пари, ты выбрала меня.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
Toen jij daar voor het grijpen lag
Когда ты был там, чтобы взять.
Met één hand in je zij
С одной рукой на боку.
Had ik elk ander kunnen zijn
Мог ли я быть кем-то другим?
Of ging het jou echt om mij?
Или дело было во мне?
Zie haar pronken door mijn leven
Я вижу, как она выпендривается в моей жизни.
Kijk haar spelen met de wind
Смотри, Как она играет с ветром.
Prikkels die haar gloed me geven
Стимулы, которые дают мне ее сияние.
Hou me voor haar stekels blind
Оставь меня слепым к ее шипам.
Onze dagdromen verweven
Наши мечты переплелись.
Volg ik haar door ieder lint
Я следую за ней через каждую ленту.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
En ik denken dat ik jou
И я думаю, что я твой.
Maar wedden dat jij mij uitkoos
Держу пари, ты выбрала меня.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.
O, mijn van straat geredde roos
О, моя роза, спасенная с улицы.
Mijn van straat geredde roos
Моя улица спасла розу.





Writer(s): Huub Van Der Lubbe, Nico Arzbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.