De Dijk - Nieuwe Laarzen (Van Een Oude Leest) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - Nieuwe Laarzen (Van Een Oude Leest)




Stonden zij steeds vooraan
Они всегда были впереди.
Als je die een stok geeft
Если ты дашь ему палку ...
Dan gaan ze ermee slaan
Тогда они ударят ею.
Ze voelen zich belazerd
Они чувствуют себя обманутыми.
Verliezen hun geduld
Теряют терпение.
Willen een simpel antwoord
Хотите простой ответ
En iemand voor de schuld
И кто-то в долг.
Ze zijn er weer
Они вернулись.
Ze zijn er weer
Они вернулись.
Terug van weggeweest
Назад с дороги
Nieuwe laarzen van een oude leest
Новые ботинки из старого прошлого.
Botte leugens van een foute geest
Грубая ложь Ложного Ума
Nieuwe laarzen van een oude leest
Новые ботинки из старого прошлого.
Of ze wonen in hun villa′s
Или живут на своих виллах.
En hebben het daar goed
И пусть там будет хорошо
Ze zien nooit een buitenlander
Они никогда не видят иностранца.
En vinden dat dat zo blijven moet
И думаю, что так и должно быть.
Want als je gaat geloven
Потому что если ты начнешь верить ...
Wat ze lezen in hun krant
Что они читают в своих газетах
Zijn zij straks de vreemden
Будут ли они незнакомцами?
In hun eigen land
В их собственной стране.
Ze zijn er weer
Они вернулись.
Ze zijn er weer
Они вернулись.
Terug van weggeweest
Назад с дороги
Nieuwe laarzen van een oude leest
Новые ботинки из старого прошлого.
Botte leugens van een foute geest
Грубая ложь Ложного Ума
Nieuwe laarzen van een oude leest
Новые ботинки из старого прошлого.
Wat mensen weleens denken
Что люди иногда думают?
Dat zeggen zij hardop
Вот что они говорят вслух.
Zien enkel wat ze willen zien
Видят только то, что хотят видеть.
Daar houdt hun wereld op
Вот где кончается их мир.
Voor wat er was en komen gaat
За то, что было и грядет.
Doen zij hun ogen dicht
Они закрывают глаза.
Trappen naar beneden
Лестница вниз
Wat toch al onder ligt
И вообще что там внизу
Ze zijn er weer
Они вернулись.
Ze zijn er weer
Они вернулись.
Terug van weggeweest
Назад с дороги
Nieuwe laarzen van een oude leest
Новые ботинки из старого прошлого.
Botte leugens van een foute geest
Грубая ложь Ложного Ума
Nieuwe laarzen van een oude leest
Новые ботинки из старого прошлого.





Writer(s): Antonie Broek, Huub Lubbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.