Paroles et traduction De Dijk - Nooit meer droge ogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooit meer droge ogen
Никогда больше сухих глаз
Alcohol
en
sigarettenrook
Алкоголь
и
сигаретный
дым
En
zij
wilde
zomaar
met
je
praten
И
ты
вдруг
захотела
со
мной
поговорить
Zij
was
eenzaam
en
dat
was
jij
ook
Ты
была
одинока,
и
я
тоже
Had
je
het
daar
toen
maar
bij
gelaten
Лучше
бы
я
тогда
этого
не
делал
Johnny
Cash
bezong
een
one
night
stand
Джонни
Кэш
пел
о
случайной
связи
Onverwachts
de
hoop
om
mee
te
dingen
Нежданная
надежда
на
что-то
большее
En
daar
zat
je
dan
voor
een
moment
И
вот
я
сидел
на
мгновение
Zielsgelukkig
met
haar
mee
te
zingen
Безумно
счастливый,
подпевая
тебе
Zoveel
nachten
die
zij
sinds
die
avond
van
je
steelt
Так
много
ночей
ты
украла
у
меня
с
того
вечера
Altijd
de
herinnering
aan
haar
nog
die
je
streelt
Всегда
воспоминание
о
тебе
ласкает
меня
Wat
je
ook
hebt
opgegeven
От
чего
бы
я
ни
отказался
Het
verlangen
is
gebleven
Желание
осталось
Nooit
meer
droge
ogen
als
dat
liedje
wordt
gespeeld
Никогда
больше
сухих
глаз,
когда
играет
эта
песня
Iedereen
zei
dat
je
voor
je
tranen
niks
zou
kopen
Все
говорили,
что
мои
слезы
ничего
не
стоят
Iedereen
zei
dat
je
zeker
niet
moest
blijven
hopen
Все
говорили,
что
мне
не
стоит
надеяться
Iedereen
zei:
′Dat
wordt
niets
meer.
Kom,
vergeet
haar
dan'
Все
говорили:
"Из
этого
ничего
не
выйдет.
Забудь
ее"
Iedereen
zei,
iedereen
zei...
Ziek
werd
je
ervan
Все
говорили,
все
говорили...
Меня
это
бесило
Alle
dagen
steeds
weer
het
vertrouwde
ziektebeeld
Каждый
день
все
та
же
знакомая
картина
болезни
Tot
het
einde
toe
zal
zij
het
wezen
wat
je
scheelt
До
самого
конца
ты
будешь
тем,
что
меня
гложет
Met
geen
middel
te
bestrijden
Никаким
лекарством
не
излечить
Jij
zult
aan
haar
blijven
lijden
Я
буду
продолжать
страдать
по
тебе
Nooit
meer
droge
ogen
als
dat
liedje
wordt
gespeeld
Никогда
больше
сухих
глаз,
когда
играет
эта
песня
Moed
verloren
al
verloren
Мужество
потеряно,
уже
потеряно
Maar
de
weemoed
blijf
je
horen
Но
тоску
я
продолжаю
слышать
Nooit
meer
droge
ogen
als
dat
liedje
wordt
gespeeld
Никогда
больше
сухих
глаз,
когда
играет
эта
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Lubbe, Jan Boerstoel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.