De Dijk - Pijn In Mijn Hart (Live (1998)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Dijk - Pijn In Mijn Hart (Live (1998))




Pijn in mijn hart
Боль в моем сердце
Slaap niet van de pijn
Не спи от боли.
Waar zou mijn liefje zijn
Где будет моя любовь?
God, waar is ze nou
Боже, где она?
Pijn in mijn hart
Боль в моем сердце
Laat me niet gaan
Не отпускай меня.
Ik doe ′s nachts geen oog meer dicht
Я не могу спать по ночам,
Ook niet als ik slaap
даже когда я сплю.
En weer zo'n dag
И еще один такой день.
En je wordt niet je dat
И ты не становишься своей
Lief ik wil dat je terug komt
Любовью я хочу чтобы ты вернулась
Terug komt
Возвращаюсь
Terug komt
Возвращаюсь
Liefje ik heb het gehad
Милая, с меня хватит.
Pijn in mijn hart
Боль в моем сердце
Laat me niet gaan
Не отпускай меня.
Waar zou mijn liefje zijn
Где будет моя любовь?
God, god niemand weet
Боже, Боже, никто не знает.
Om weer zo′n dag
Чтобы прожить еще один день.
Vol gekloot en gekwat
Полный дерьма и дерьма
Lief ik wil dat je me lief hebt
Любимая я хочу чтобы ты любила меня
Lief hebt
Ты любил.
Lief hebt
Ты любил.
Liefje, tot ik je heb gehad
Милая, пока ты не будешь моей.
Pijn in mijn hart
Боль в моем сердце
Ohhhhhh
О-о-о-о ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.