Paroles et traduction De Dijk - Sterker dan wij twee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterker dan wij twee
Сильнее, чем мы вдвоём
Eindelijk
weer
samen
Наконец-то
снова
вместе,
Al
kan
dit
eigenlijk
niet
Хотя
это
невозможно,
In
de
schaduw
van
de
hoop
В
тени
надежды
тщетной,
Dat
niemand
ons
hier
ziet
Что
нас
никто
не
видит.
Raken
mijn
vingertoppen
Мои
кончики
пальцев
Je
haren
even
aan
Коснулись
твоих
волос,
Weten
wij
allebei
niet
Мы
оба
не
знаем,
Hoe
verder
dit
moet
gaan
Как
дальше
быть,
что
делать.
Het
overvalt
je,
velt
je
Это
накрывает,
валит
с
ног,
Je
hebt
geen
idee
Ты
и
сама
не
знаешь,
Het
grijpt
om
zich
heen
Оно
захватывает,
Het
sleurt
ons
met
zich
mee
Уносит
нас
с
собою.
Het
is
iets
dat
sterker
is
Это
что-то
сильнее,
Sterker
dan
wij
twee
Сильнее,
чем
мы
вдвоём.
Eindelijk
weer
samen
Наконец-то
снова
вместе,
Wat
eigenlijk
niet
kan
Что,
в
сущности,
нельзя,
In
het
donker
van
de
nacht
В
темноте
ночной,
Zonder
doel,
zonder
plan
Без
цели,
без
плана.
Dit
is
niet
waar
je
voor
kiest
Это
не
то,
что
ты
выбираешь,
Maar
iets
dat
je
gebeurt
А
то,
что
с
тобой
случается,
De
bodem
slaat
onder
je
weg
Земля
уходит
из-под
ног,
En
je
wordt
meegesleurd
И
тебя
уносит
течением.
Het
overvalt
je,
velt
je
Это
накрывает,
валит
с
ног,
Je
hebt
geen
idee
Ты
и
сама
не
знаешь,
Het
grijpt
om
zich
heen
Оно
захватывает,
Het
sleurt
ons
met
zich
mee
Уносит
нас
с
собою.
Het
is
iets
dat
sterker
is
Это
что-то
сильнее,
Sterker
dan
wij
twee
Сильнее,
чем
мы
вдвоём.
In
het
donker
op
de
tast
В
темноте,
на
ощупь,
Houden
wij
ons
aan
elkaar
vast
Мы
держимся
друг
за
друга,
Wij
fluisteren,
fluisteren,
fluisteren:
′Nee'
Мы
шепчем,
шепчем,
шепчем:
"Нет",
Maar
het
is
sterker
dan
wij
twee
Но
это
сильнее,
чем
мы
вдвоём.
Eindelijk
weer
samen
Наконец-то
снова
вместе,
Kan
dit
eigenlijk
wel?
Возможно
ли
это
вообще?
Twee
donkere
figuren
Две
темные
фигуры
In
een
schuchter
schimmenspel
В
робкой
игре
теней.
Voel
ik
jouw
ogen
branden
Чувствую,
как
горят
твои
глаза,
Als
sintels
op
mijn
huid
Как
угли
на
моей
коже,
We
vragen
elkaar
af
Мы
спрашиваем
друг
друга,
Hoe
komen
wij
hieruit?
Как
нам
выбраться
отсюда?
Het
overvalt
je,
velt
je
Это
накрывает,
валит
с
ног,
Je
hebt
geen
idee
Ты
и
сама
не
знаешь,
Het
grijpt
om
zich
heen
Оно
захватывает,
Het
sleurt
ons
met
zich
mee
Уносит
нас
с
собою.
Het
is
iets
dat
sterker
is
Это
что-то
сильнее,
Sterker
dan
wij
twee
Сильнее,
чем
мы
вдвоём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonie Broek, Frédérique Spigt, Huub Lubbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.