Paroles et traduction De Dijk - Zeven Levens
Geef
me
zeven
levens
Дай
мне
Семь
жизней.
Geef
me
een
leven
om
te
zwerven
Дай
мне
жизнь,
чтобы
скитаться.
In
het
ongekend
gebied
В
неизвестном
месте
Om
te
zoeken
wat
je
najaagt
Найти
то,
за
чем
гоняешься,
Om
te
zien
wat
je
nooit
ziet
увидеть
то,
чего
никогда
не
увидишь.
één
om
de
wapens
op
te
nemen
один
взялся
за
оружие.
Tegen
de
honger
en
de
pijn
Против
голода
и
боли.
Om
de
systemen
neer
te
halen
Чтобы
разрушить
системы.
Die
de
oorzaak
daarvan
zijn
Вот
в
чем
причина
этого.
Geef
me
zeven
levens
Дай
мне
Семь
жизней.
één
om
laveloos
te
schuimen
один
для
безболезненного
пенообразования
Langs
de
rand
van
het
bestaan
На
краю
бытия.
Klinkend
door
het
bruine
leven
Звучание
сквозь
коричневую
жизнь
Met
mijn
maten
en
de
maan
С
моими
друзьями
и
Луной.
één
om
op
een
berg
te
zitten
один,
чтобы
сидеть
на
горе.
Kijkend
hoe
de
wereld
draait
Смотрю,
как
вращается
мир.
Hoe
het
water
naar
de
zee
stroomt
Как
вода
течет
в
море?
Hoe
de
wind
de
wolken
waait
Как
ветер
гонит
облака
Geef
me
zeven
levens
Дай
мне
Семь
жизней.
Moet
zien
dat
ik
er
zeven
haal
Я
должен
увидеть,
что
получу
семь.
Geef
me
zeven
levens
Дай
мне
Семь
жизней.
En
ik
leef
ze
allemaal
И
я
живу
ими
всеми.
één
om
eindeloos
te
trainen
один,
чтобы
бесконечно
тренироваться.
Voor
dat
ene
ogenblik
Ради
этого
единственного
мгновения,
Om
de
finalegoal
te
scoren
чтобы
забить
финальный
гол.
Uit
een
voorzet
van
een
vriend
rick
Из
пьесы
моего
друга
Рика
En
een
leven
om
voor
alle
vrouwen
И
жизнь
для
всех
женщин.
Diep
te
buigen
en
mijn
hoed
Глубокий
поклон
и
моя
шляпа.
Nog
dieper
voor
ze
af
te
nemen
Еще
глубже,
чтобы
они
могли
взлететь.
Want
de
vrouwen
die
zijn
goed
Потому
что
женщины
которые
хороши
Geef
me
zeven
levens
Дай
мне
Семь
жизней.
Moet
zien
dat
ik
er
zeven
haal
Я
должен
увидеть,
что
получу
семь.
Geef
me
zeven
levens
Дай
мне
Семь
жизней.
En
een
leven
om
mijn
stoutste
dromen
И
жизнь
для
моих
самых
смелых
мечтаний
Te
vertellen
aan
mijn
pa
Рассказать
отцу
Om
hem
te
vragen:
wat
bedoel
je?
Спросить
его:"что
ты
имеешь
в
виду?"
Als
hij
knikt
en
zegt
ja
ja
Когда
он
кивает
и
говорит
Да
да
één
om
het
mooie
tussen
mensen
один,
чтобы
сделать
прекрасное
между
людьми.
Uit
te
schreeuwen
met
de
band
Кричу
вместе
с
группой
Als
de
mensen
willen
dansen
Если
люди
хотят
танцевать
In
een
afgeladen
tent
В
набитой
палатке.
En
een
leven
om
in
thuis
te
komen
И
жизнь,
чтобы
вернуться
домой.
Bij
degeen
van
wie
ik
hou
Тому,
кого
я
люблю.
Om
dan
nooit
meer
weg
te
hoeven
Чтобы
никогда
не
уходить.
Bij
mijn
dochter
en
mijn
vrouw
С
моей
дочерью
и
женой.
Geef
me
zeven
levens
Дай
мне
Семь
жизней.
Moet
zien
dat
ik
er
zeven
haal
Я
должен
увидеть,
что
получу
семь.
Geef
me
zeven
levens
Дай
мне
Семь
жизней.
En
ik
leef
ze
allemaal
И
я
живу
ими
всеми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Van Der Lubbe, Huub Van Der Lubbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.