De Jeugd Van Tegenwoordig feat. Katja Schuurman - Ho Ho Ho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Jeugd Van Tegenwoordig feat. Katja Schuurman - Ho Ho Ho




Mensen, heeft er iemand een piek voor me, ik wil me gezellig voele.
Люди, есть ли у кого-нибудь пик для меня, я хочу чувствовать себя уютно.
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских Балеров, фейерверков с шампанским,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers.
Как снеговики, ох, сосновые бумеры.
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть это снежно-белые хлопья, сделай все возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сводит меня с ума.
December is aangekome, ik breng je de laatste mode,
Декабрь наступил, я приношу тебе последнюю моду,
Splinternieuwe jas schat kijk willie lope. (ehh ehhh)
Новенькое пальто, милый, смотри, Вилли Лопе.
Gluhwijn in me linkerhand (wooohh)
Глувейн в моей левой руке (уууууу)
Katja's bil in me rechthand (jawohl)
Ягодица Кати в моей правой руке (jawohl)
Wartaal is kenkerlam
Язык-кенийский.
Jantje smit kom vechten dan (nee!)
Джантье Смит, приди и сразись тогда (нет!)
Jacques d'Ancona
Жак д'Анкона
Dist jan zomaar.
Это всего лишь Ян.
K smack hem en zn oma.
Я шлепаю его и его бабушку.
Ej Katja, (ja) ik vind je lekker (ok)
Ej Katja, (да) ты мне нравишься (хорошо)
Is t goed als ik 5 tonnies van je leen? (wat ga je daar mee doen dan?)
Ничего, если я одолжу у тебя 5 тонн? (что ты собираешься с этим делать?)
Niet veel (ok, als je maar wel met me deelt)
Не так уж много (хорошо, если ты поделишься со мной).
Tuurlijk gek, tis kerst! dus deze week geen scheit aan de rest
Это безумие, Рождество, так что на этой неделе никакого развода с остальными
Willie wartaal, fabergé en viejeze fur.
Вилли вартаал, Фаберже и вьежез мех.
Die *oh* lijers die rijk zijn dankzij watskeburt (nee niet niet weer watskeburt)
Те* о * страдальцы, которые богаты благодаря ватскебурту (нет, только не снова ватскебурт).
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских Балеров, фейерверков с шампанским,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers.
Как снеговики, ох, сосновые бумеры.
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть это снежно-белые хлопья, сделай все возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сводит меня с ума.
We zinge kerst met fabergé (fabergé)
Мы поем Рождество с Фаберже (Фаберже).
Neem kalkoen, gluhwijn en champagne mee. (champagne mee).
Принесите индейку, глинтвейн и шампанское (Шампанское входит в стоимость).
Kijk m clippen met zn psp (psp) hij hangt schuin (zo schuin) in zn arreslee
Смотрите, как m вырезает с zn psp (psp), он висит косо (так косо) в своем arreslee
Check (check) megismotherfuck met biezen van chanel,
Check (check) megismotherfuck with rushes from chanel,
Ksmijt geld over de balk met liefde jewel
Кей Джей бросает деньги через бар с любовью Джуэл
Overdadig en overvloedig ik hou er ven.
Щедрый и богатый, я люблю его.
Met die suddevatroommate (bauded man)
С suddevatroommate (бодман)
Edyfoos en kerstdinees, marretak en gramburre
Эдифу и рождественские обеды, марретак и грэмбурр
Sneeuwpoppen met mn bopje, en bietjes met wat mayonaise.
Снеговики с моим Бобом и свекла с майонезом.
Ik heb geen honger (oh?) maar ik stop me vol
Я не голоден (о?), но я наполняюсь.
Ik heb geen honger maar ik stop me vol (i say)
Я не голоден, но сыт (говорю я).
Ik heb geen honger maar ik stop me vol
Я не голоден,но сыт.
Ik moet bijna kotse, maar ik stop me vol
Меня чуть не стошнит, но я наливаюсь.
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских Балеров, фейерверков с шампанским,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers
Как снеговики ох ходоки по соснам
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть это снежно-белые хлопья, сделай все возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сводит меня с ума.
Auwh dennebauwm je weet dat ik net bengeskoom.
АУ деннебауум, ты же знаешь, что я просто бенгескум.
Ik zing m sloot en rap m dood
Я пою m ditch и читаю рэп m death
Auwh dennebauwm je weet dat ik net bengeskoom.
АУ деннебауум, ты же знаешь, что я просто бенгескум.
Kalkoen is in de auven, we ete weer een naude
Индейка в аувене, мы едим еще одну науку.
Met katja op schoot, we ete ons dood aan brood
Катя сидела у нас на коленях, и мы ели свой смертный хлеб.
Ik hou het goedkoop als ho ho ho
Я держу его дешевым как хо хо хо
Nuindieoveneemnogeennakdagtisopmegatgastmetgluhwijnenpakgast
Нуиндиовенеемногеннакдагсопмегатгастметглухвейненпакгаст
Vorige kerstmis ging ik te hard
На прошлое Рождество я переборщил.
En deze keer doe ik dat weer
И на этот раз я делаю это снова.
Viejeze to the furr, ik kom uit een overval,
Viejeze to the furr, я с ограбления,
En hou me neus rood net als rudolph
И мой нос красный, как у Рудольфа.
Dus drink die fles leeg, want voor de kerstmain
Так что опустоши эту бутылку, потому что перед Рождеством
Dus drink die fles leeg, want het is kersmais
Так что выпей эту бутылку, потому что это Рождественская кукуруза.
Dus drink die fles leeg, want voor de kerstmain
Так что опустоши эту бутылку, потому что перед Рождеством
Dus drink die fles leeg, want het is kersmais
Так что выпей эту бутылку, потому что это Рождественская кукуруза.
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских Балеров, фейерверков с шампанским,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers
Как снеговики ох ходоки по соснам
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть это снежно-белые хлопья, сделай все возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сводит меня с ума.
Voor alle kerstballers, champagne knallers,
Для всех рождественских Балеров, фейерверков с шампанским,
Als die sneeuwpoppers ohh denneboomlallers
Как снеговики ох ходоки по соснам
Laat het witte vlokken sneeuwen, doe je best.
Пусть это снежно-белые хлопья, сделай все возможное.
Tis kerstmis jongens, maak me gek.
Это Рождество, ребята, сводит меня с ума.





Writer(s): Olivier Mitshell Locadia, Alfred Tratlehner, Pepijn Lanen, Katja Schuurman, Bas Bron

De Jeugd Van Tegenwoordig feat. Katja Schuurman - Ho Ho Ho
Album
Ho Ho Ho
date de sortie
01-01-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.