De Jeugd van Tegenwoordig - Broertje Ik Heb Je - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Jeugd van Tegenwoordig - Broertje Ik Heb Je




Broertje Ik Heb Je
Братан, я с тобой
Ik weet dat je weet
Я знаю, ты знаешь,
Maar nu staat het op tape
Но теперь это на плёнке.
Ik heb je
Ты моя.
Hey broertje, ik heb je
Эй, братан, ты мой.
Voor ik het niet meer kan zeggen
Пока я ещё могу сказать это,
Of het even vergeet
Или вовсе забыл.
Broertje je hebt me
Братан, я твоя.
Dat hoef je niet te zeggen
Тебе не нужно этого говорить.
We leven een leven, ongewoon
Мы живём необычной жизнью.
Alles is één levensgrote jongensdroom, van
Всё это - одна большая мальчишеская мечта,
Dorpspleinen en festivals
Деревенские площади и фестивали.
Tien jaar met z'n vieren, het beste van alles
Десять лет вчетвером, лучше не бывает.
Ga voor jullie met liefde door het vuur
Ради вас, ребята, готов пройти сквозь огонь.
Lachen, huilen, altijd avontuur
Смех, слёзы, всегда приключения.
Broertje je hebt me
Братан, я твоя.
Dat hoef je niet te zeggen
Тебе не нужно этого говорить.
Ik weet dat je weet
Я знаю, ты знаешь,
Maar nu staat het op tape
Но теперь это на плёнке.
Ik heb je
Ты моя.
Hey broertje, ik heb je
Эй, братан, ты мой.
Voor ik het niet meer kan zeggen
Пока я ещё могу сказать это,
Of het even vergeet
Или вовсе забыл.
Broertje, ik weet nog maar de helft
Братан, я помню лишь половину,
Maar wat was het toch gezellig
Но как же было классно!
Samen doen we die regendans
Мы вместе танцуем этот танец дождя.
Champagne ons halve leven al
Шампанское уже полжизни льётся рекой.
Al die achterbank takkies in de slee
Все эти девчонки на заднем сиденье.
Op de top van de berg, jodelahee
На вершине горы, йодль!
Lopen over fans, over een hoop money
Идём по фанатам, по куче бабла.
Tranen van geluk en een heleboel lobi
Слёзы счастья и куча любви.
Broertje ik heb je
Братан, ты мой,
Tussen de sterren forever
Среди звёзд, навсегда.
Hey broertje, faka met je moertje
Эй, братан, привет твоей матушке!
Ik kan je wel poppen na een tourtje
Я могу тебя прикончить после тура,
Of na een maand in een huis met je
Или после месяца жизни с тобой в одном доме.
Je bent gek in je kop laat me niks zeggen
Ты чокнутый, ничего мне не говори.
En dan ben ik thuis en besef waar ik was
А потом я дома и понимаю, где я был,
En met wie, en hoeveel ik lach
И с кем, и как много я смеялся.
We zijn de beste samen, dus ik app je:
Мы лучшие вместе, поэтому я пишу тебе:
"Hey kankerlijer. Ik heb je"
"Эй, засранец. Ты мой."
Ik weet dat je weet
Я знаю, ты знаешь,
Maar nu staat het op tape
Но теперь это на плёнке.
Ik heb je
Ты моя.
Hey broertje, ik heb je
Эй, братан, ты мой.
Voor ik het niet meer kan zeggen
Пока я ещё могу сказать это,
Of het even vergeet
Или вовсе забыл.





Writer(s): Tratlehner Alfred Freddy, Lanen Pepijn A, Bron Bastiaan Bas, Locadia Oliver M Ollie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.