De Jeugd van Tegenwoordig - Cécémel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Jeugd van Tegenwoordig - Cécémel




Oh my God
О боже мой
Yeah, yeah
Да, да
Huh
Ха
Yes, [?]
Да, [?]
Oh my God
О боже мой
Een oester in een wijntje
Устрица в вине
Wauw, ik neem er snel een foto van
Ух ты, скоро я это сфотографирую
En dat in Barcelona
И это в Барселоне
Gap, je bent de allereerste man
Гэп, ты самый первый мужчина
Zo speciaal, ik moest er zelfs van huilen
Настолько особенный, что это даже заставило меня заплакать
Maar m'n ogen waren uitgestoken (oh my God)
Но мои глаза были закрыты Боже мой).
Kon ik maar met je ruilen
Хотел бы я поменяться с тобой
Je vliegt op eenzame hoogte, whoosh
Ты летишь на одиноких высотах, свист
In een easyJet
На самолете EasyJet
Slaapt in je easy bed, easy baan en easy slet
Спать в твоей удобной постели, иметь легкую работу и легкую шлюшку
Grapje, lekker boeien
Просто шучу, классные манжеты
Ik ben in Shibuya, sake aan het knoeien (oh my God)
Я в Сибуе, готовлю саке Боже мой).
Op m'n nieuwe Gucci-schoenen
На моих новых туфлях от Гуччи
Leren jack van Louis
Кожаная куртка Louis
Jij bent in de Patta aan 't shoppen met je moeder
Ты ходишь по магазинам в Патте со своей матерью
Shout out naar alle sloebers
Крикни всем бездельникам
Oeps, zei ik nou Louis
Упс, Я Же говорил Тебе, Луи
Ik bedoel een [?]
Я имею в виду [?]
Jullie burgers zijn niet ready voor
Ваши граждане не готовы к
Die geur van Vieze Freddy (oh my God)
Запах грязного Фредди боже мой
Ball to the club, man, ik ga veels te lekker
Мяч в ворота клуба, чувак.
Van top tot teen gekleed in Haider
Одетый с головы до ног в хайдер
Lekker man, Vjèze tot de Fur
Приятный человек, Вжез в мех
Ik vind er pas whatever van
Мне ничего не нравится
Zo flamboyant maar je weet dat ik het hebben kan (oh my God)
Такой яркий, но ты знаешь, что я могу это получить Боже мой)
De game net de beugel in de moffo van een puber
Игра только что попала в руки подростка
Hij is op slotjes (buenas noches)
Он на замке (buenas noches)
We bossen kotjes
Мы лесные котьесы
Pulk sukkels uit m'n neus; net snotjes
Выдерни присоски из моего носа; просто сопли
Chapt klauwen vol met pindarotjes
Лапти, полные арахиса
M&M's tot ik geel zie
M&M's, пока я не увижу желтый
Ik smak luidkeels (oh my God)
Я громко причмокиваю Боже мой).
Doe maar stil, vriend
Успокойся, мой друг.
Vuurwerk (huh), Frankrijk (hè)
Фейерверк (да), Франция (да)
Jullie (hoeveel?) veertien keer tien
Ты (сколько?) четырнадцать раз по десять
Ik weet niet anders dan die babies
Я не знаю ничего, кроме этих младенцев
In de stad met die Yamamoto Birki's
В городе с этими Ямамото Бирки
Alles wordt een keer vies
Все однажды становится грязным
Elke hete zomer wordt een keer koud (oh my God)
Каждое жаркое лето становится холодным Боже мой)
Ik waan me aan meer goud
Я хочу больше золота
Ketting, tanden, ringen, dat soort dingen
Цепочка, зубья, кольца и тому подобное
Meer fout, jouw vrouw
Еще больше ошибаешься, твоя жена
Kalmeer haar, kalmeer jou
Успокой ее, успокой себя
Flappen als Dombo (flappen)
Взмахи, похожие на Домбо (закрылки)
Net uit de Vondel [?]
Только что из Вонделя [?]
Ik zeg m'n mensen, jij lult je ouders (oh my God)
Я говорю своим людям, что вы трахаете своих родителей Боже мой).
Achter je mam met m'n lul op d'r schouder (lul op d'r schouders)
Позади твоей мамы с моим членом у нее на плече (член у нее на плечах)
Ik draai als een schroefmachine (schroef)
Я вращаюсь, как винтовая машина (винт)
Dames laat m'n goof bedienen (laat m'n goof)
Дамы, позвольте моему балбесу действовать (позвольте моему балбесу)
En later nog die foef misschien
И, может быть, позже этот трюк.
Laat ik ze wat foefjes zien
Позвольте мне показать им несколько трюков
Ballista, calypso
Баллиста, калипсо
Is ook art nouveau, tartufo (oh my God)
Это также ар-нуво, тартюфо Боже мой
Je komt hard, hoezo?
Ты кончаешь жестко, почему?
Sla d'r Grieks op de bar als ouzo
Взбейте свой греческий на стойке бара, как узо
Constant bonne chance
Постоянный шанс бонна
Nunca conscias
Нунция сознательная
Alles van ons, ja
Все мы, да
C'est soit (bang bang)
C'est soit (бах-бах-бах
Bon barbe (bang bang, bang bang)
Бон барбе (бах-бах, бах-бах
Bonsoir, van ons, ja (oh my God)
Бонсуар, из нас, да Боже мой
Ga naar huis, young boy, uh
Иди домой, юноша, э-э-э
Ben doodsbang voor jullie, geloof maar
Я боюсь тебя, поверь мне.
Dus de bodyguards komen uit Oost-Europa
Итак, телохранители из Восточной Европы
Meer tools dan de bouwmarkt
Инструментов больше, чем в хозяйственном магазине
Want [?] hebben tantoe trauma's
Потому что у [?] есть травмы тантоэ
Midden in een duizendklapper, klap
В середине сороконожки хлопни в ладоши
Ga maar naar je huisje, gabber
Иди в свой коттедж, болтун.
Jullie zijn kindjes, doe niet stoer bij mij (oh my God)
Вы дети, не будьте со мной жестоки Боже мой)
'T Is je puberteit die je hindert
Тебя беспокоит твое половое созревание.
Je hebt last van je paps en je mams
Ты страдаешь от своих папы и мамы
Jouw probleem, dus ik snap er niks van
Ваша проблема, так что я не понимаю.
Geen flaps op de pas van de [?]
Никаких закрылков на проходе [?]
Ik leef stang met m'n pik in m'n hand, uh
Я живу здесь со своим членом в руке, э-э
Ik leef stang met m'n pik in m'n hand
Я живу, держа свой член в руке.
Heb niks met de klok, m'n niggas vinden 't top
Не путайтесь с часами, мои ниггеры найдут вершину
Dus misschien kop met eentje van 40 kop (oh my God)
Так что, может быть, голова с 40 головами Боже мой)
Sorry belasting, alweer is 't op, alweer
Извини, налоговая, все кончено снова, снова
Dus ik rijd in die [?] naar Barcelona.
Итак, я везу это [?] в Барселону.
Ik moet hier echt een foto van nemen,
Мне действительно нужно это сфотографировать,
Het is echt ongelofelijk wat ik doe. Ik eet een oester,
Это действительно невероятно, что я делаю. Я ем устрицу,
En ik drink Cava, proost. Gewoon in Barcelona!
И я пью каву, ваше здоровье. Только в Барселоне!
Ze snijden die ham hier gewoon live, hè, gewoon vers.
Они только что нарезали эту ветчину живой, ха, только свежей.
(Oh my God) 't Komt niet uit een pakje uit de supermarkt. Oh my God.
Боже мой) это не из упаковки из супермаркета. о мой Бог.
Dat doen ze gewoon... ze hebben zo'n been... van zo'n varken uit...
Они просто делают... у них такая нога... от такой свиньи...
Ja, weet ik veel, eh, Iberico? Ik dacht eerst nog,
Да, я много чего знаю, а, Иберико? Сначала я подумал,
Zal ik gewoon met het vliegtuig komen. Maar toen dacht ik, nee,
Я просто прилетлю самолетом. Но потом я подумал, что нет,
Want dat is best wel duur. (Oh my God) Oh my God.
Потому что это довольно дорого. Боже мой) О боже мой.
Met het vliegtuig doe je d'r ook gewoon echt, van A tot B,
С самолетом вы просто делаете это по-настоящему, от А до В,
Toch zeker wel 4 uur over.
Осталось не менее 4 часов.
En als ik gewoon met de bus ga dan bespaar ik gewoon echt 3 donnies
И если я просто поеду на автобусе, то действительно сэкономлю 3 донни
En dan ben ik er ook gewoon binnen twee dagen. De bus was zo lit.
А потом я буду там через два дня. Автобус был так ярко освещен.
De bus was zo lit. (Oh my God) En in de bus ontmoet je ook allemaal
Автобус был так ярко освещен. Боже мой) и в автобусе ты тоже со всеми знакомишься
Leuke, nieuwe mensen. Het was echt dom turned.
Приятные, новые люди. Это было действительно глупо повернуто.
Het was dom turned in de bus.
Его тупо превратили в автобус.
En toen waren we gestopt bij een tankstation en oh my God,
А потом мы остановились на заправке, и о Боже мой,
In België heet Chocomel dus Cicimel. Cécémel. Nee, dat is... vo
В Бельгии чокомель называют Cicimel. Сесемель. Нет, это... во
Lgens mij... ik weet vrij zeker dat het Cicimel is.
Из-за меня... Я почти уверен, что это Цицимель.
(Oh my God) Het is Cieciemel. Chechemel. Oh my God, Chechemel
Боже мой) это Цецимель. Чечемель. О Боже мой, Чечемель





Writer(s): Oliver M Ollie Locadia, Bastiaans Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Freddy Tratlehner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.