Paroles et traduction De Jeugd van Tegenwoordig - Dit Was Nooit Mijn Leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit Was Nooit Mijn Leven
Это Никогда Не Было Моей Жизнью
Money
werd
gestackt
als
een
spender
Деньги
тратились
пачками,
как
на
безделушки
Dus
ik
at
meer
vieze
hoeren
dan
dinner
Поэтому
я
ел
больше
грязных
шлюх,
чем
ужинал
Ik
wil
meer,
ben
niet
zo'n
fan
van
minder
Я
хочу
большего,
я
не
фанат
меньшего
'T
Is
die
boy
van
chocolade
als
Kinder
Это
тот
самый
шоколадный
мальчик,
как
Киндер
Mijn
shit
is
niet
meer
prima,
ey
Мои
дела
уже
не
так
хороши,
эй
Ik
shop
nu
bij
de
Primark,
ey
Теперь
я
покупаю
в
Примарке,
эй
Mijn
libi
is
niet
meer
easy,
ey
Мое
либидо
уже
не
то,
что
раньше,
эй
Ga
daar
voor
gratis
wifi,
ey
Иду
туда
за
бесплатным
вайфаем,
эй
Dan
loop
ik
weg
met
volle
zakken
vol
met
rommel
Потом
ухожу
с
полными
сумками
барахла
Gemaakt
door
Chineesjes
Сделанного
китайцами
Het
spijt
me
zo,
Chineesjes
Простите
меня,
китайцы
Ik
wou
dat
ik
jullie
kon
redden
Хотел
бы
я
вас
спасти
Maar
ik
heb
zelf
geen
leven
Но
у
меня
у
самого
нет
жизни
Vroeger
had
ik
alles
Раньше
у
меня
было
все
Wijven,
money,
kleding,
ik
had
alles
Бабы,
деньги,
шмотки,
у
меня
было
все
Vroeger
had
ik
alles
Раньше
у
меня
было
все
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Vroeger
bracht
ik
heat,
nu
ben
ik
Mr.
Freeze
Раньше
я
был
горячим,
а
теперь
я
Мистер
Фриз
Ik
smeek
haar:
"alsjeblieft"
Я
умоляю
ее:
"Пожалуйста"
Maar
ze
zegt:
"ik
dacht
het
niet"
Но
она
говорит:
"Даже
не
думай"
Vrouwe
Fortuna
spuugt
in
mijn
gezicht,
alle
deuren
dicht
Фортуна
плюет
мне
в
лицо,
все
двери
закрыты
Geen
ramen
op
een
kier,
geen
dames
van
plezier
Никаких
щелей
в
окнах,
никаких
доступных
женщин
Alle
stroom
afgesloten,
geen
cent
om
verdriet
af
te
kopen
Электричество
отключено,
ни
цента,
чтобы
заглушить
печаль
Ik
moet
het
wegstoppen,
begraven
diep
vanbinnen
Я
должен
подавить
ее,
похоронить
глубоко
внутри
Met
mijn
blote
handen
Голыми
руками
Maar
daar
krijg
je
van
die
blaren
van
Но
от
этого
появляются
эти
мозоли
En
dat
is
ook
weer
zoiets
И
это
еще
одна
из
тех
вещей
Dat
wil
je
niet
Которые
тебе
не
нужны
Dit
was
nooit
mijn
leven
(van
die
kleine
pijntjes)
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
(эти
мелкие
боли)
Dit
was
nooit
mijn
leven
(en
van
die
velletjes)
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
(и
эта
кожа)
Dit
was
nooit
mijn
leven
(en
maar
pulken,
en
maar
pulken)
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
(и
это
ковыряние,
и
это
ковыряние)
Dit
was
nooit
mijn
leven
(en
gedoe)
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
(и
эта
морока)
Dit
was
nooit
mijn
leven
(zit
niemand
op
te
wachten)
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
(никому
это
не
нужно)
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
(blaren)
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
(мозоли)
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
was
nooit
mijn
leven
Это
никогда
не
было
моей
жизнью
Dit
leven
is
nooit,
nee
nooit,
nog
nooit
van
mij
geweest
Эта
жизнь
никогда,
нет
никогда,
еще
никогда
не
была
моей
Dit
leven
is
nooit
van
mij,
nooit
van
mij
geweest
Эта
жизнь
никогда
не
была
моей,
никогда
не
была
моей
Dit
leven
is
nooit,
nee
nooit
van
mij
geweest
Эта
жизнь
никогда,
нет
никогда
не
была
моей
Dit
leven
is
nooit
van
mij
geweest,
nooit
van
mij
geweest
Эта
жизнь
никогда
не
была
моей,
никогда
не
была
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver M Ollie Locadia, Bastiaans Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Freddy Tratlehner
Album
Luek
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.