De Jeugd van Tegenwoordig - Huilend Naar De Club - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Jeugd van Tegenwoordig - Huilend Naar De Club




Huilend Naar De Club
Рыдая в клуб
Ik trek m′n duurste kleren aan, al gaan ik huilend naar de club
Надену свои самые дорогие шмотки, даже если пойду в клуб, рыдая
Ik geef geen ene moer meer om die arrogante trut
Мне уже плевать на эту высокомерную стерву
Waarom ben je zo, met je praatjes en je handtas
Почему ты такая, со своими разговорами и сумочкой?
Waarom doe je zo, je vriendinnen vieze banga's
Почему ты так себя ведешь, твои подружки грязные шалавы
En mama zei, er zullen altijd sletten zijn
А мама говорила, что шлюхи всегда будут
Voor haar tien anderen, dertien in een dozijn
На тебя десять других, тринадцать на дюжину
Stiekem wil je er misschien wel terug, mooie schoen met traan
Втайне ты, наверное, хочешь вернуться, красивая туфелька со слезой
Al is het huilend naar de club, ik geef geen ene moer
Даже если рыдая в клуб, мне плевать
Plak hem door die Duitse troep
Прорвусь через эту немецкую толпу
Ik hou me vol, ik heb flow, ik heb flow, ik heb flow
Я держусь, у меня флоу, у меня флоу, у меня флоу
Vanavond is dit de insteek
Сегодня вечером таков расклад
We gaan huilend naar de club
Мы идем в клуб, рыдая
Huilen in de club
Рыдаем в клубе
Tranen in de discotheek
Слёзы на дискотеке
(Tranen in de discotheek)
(Слёзы на дискотеке)
Vrijdagnacht, iets na half tweeën
Пятничная ночь, чуть позже половины второго
De regen komt, met bakken naar beneden
Дождь льет как из ведра
Vier swagger meneren in een blaka BMW
Четверо чванливых мужиков в черном BMW
De tranen in hun ogen man, zilter dan de zee
Слезы в их глазах, чувак, солонее моря
Op weg naar de party, biggelen neer
По пути на вечеринку, катятся вниз
Echt o man tranen op het witte leer
Эй, чувак, слезы на белой коже
Vanavond is dit de insteek
Сегодня вечером таков расклад
We gaan huilend naar de club
Мы идем в клуб, рыдая
Huilen in de club (huilen, huilen)
Рыдаем в клубе (рыдаем, рыдаем)
Tranen in de discotheek
Слёзы на дискотеке
(Tranen in de discotheek)
(Слёзы на дискотеке)
Het is ′n goddamn Griekse tragedie in this bitch (tragedie in this bitch)
Это чертова греческая трагедия, здесь, в этом месте (трагедия здесь)
Euripides, Sophokles, tragedie in this bitch (tragedie in this bitch)
Еврипид, Софокл, трагедия здесь (трагедия здесь)
Ik weet een hoop, ja, maar ik weet niet wat it is (ik weet niet wat it is, nee)
Я много чего знаю, да, но я не знаю, что это не знаю, что это, нет)
Nou laat me drinken en vergeten al die shit (vergeten al die shit)
Ну, дайте мне выпить и забыть все это дерьмо (забыть все это дерьмо)
In me keel zit een brok, in me maag zit een knoop
В горле ком, в желудке узел
Geen pillen in me sok, maar tranen in m'n oog
Не таблетки в носке, а слезы в глазах
Ik heb nobody nodig om te praten aan de toog
Мне никто не нужен, чтобы болтать у стойки
Zijn beschaamde hoofd, ja dat houdt je vaandel hoog
Своя стыдливая голова вот твой поднятый флаг
Fouten zijn gemaakt, beloftes zijn gebroken
Ошибки сделаны, обещания нарушены
Kwaad bloed is geschept, kwade woorden zijn gesproken
Злая кровь пролита, злые слова сказаны
Met telefoons gesmeten en in oren opgehangen
Телефонами бросались и трубки бросали
Er wordt gehuild in de club als nooit tevoren door een stange
В клубе рыдают, как никогда раньше, у шеста
Een polonaise, van traantjes op me wang, eh
Полонез из слезинок на моей щеке, э
Sta met tegenzin te schuilen in de gang, eh
Стою с неохотой, прячась в коридоре, э
Iedereen groet me, doen alsof de neuzen bloeden
Все меня приветствуют, делают вид, что у них кровь из носа
Iedereen weet, als het goed met me gaat zit ik thuis
Все знают, если у меня все хорошо, я сижу дома
Want thuis heb je geen coke
Потому что дома нет кокса
Geen hoeren, geen sletten, geen ho's
Ни шлюх, ни проституток, ни...
Geen, wodka spa rood
Ни водки с красной газировкой
Geen, MDMA ook
Ни MDMA тоже
Wiwwelientje, lijkt wel op een pandabeer
Плакса, похожа на панду
De mascara, zit niet meer
Тушь размазалась
En me haar, zit door elkaar
А волосы растрепались
En de ladders maken de panty skir
А стрелки на колготках делают их прозрачными
Ik huil als een bitch, ik voel me alleen
Я рыдаю, как сучка, я чувствую себя одиноко
De wereld, ze is zo gemeen
Мир такой жестокий
Iedereen, is tegen mij
Все против меня
Iedereen, ze vergeten mij
Все забывают меня
Maar rustig, ik ga niet boos worden
Но спокойно, я не буду злиться
Ik wil alleen maar getroost worden
Я просто хочу, чтобы меня утешили
Ik zei rustig, ik ga niet boos worden
Я сказала спокойно, я не буду злиться
Wiwwelientje, moet getroost worden
Плаксу нужно утешить
Vanavond is dit de insteek
Сегодня вечером таков расклад
Huilen in de club
Рыдаем в клубе
Tranen in de discotheek
Слёзы на дискотеке
(Tranen in de discotheek)
(Слёзы на дискотеке)
Vanavond is dit de insteek
Сегодня вечером таков расклад
We gaan huilend naar de club
Мы идем в клуб, рыдая
Huilen in de club
Рыдаем в клубе
Tranen in de discotheek
Слёзы на дискотеке
(Tranen in de discotheek)
(Слёзы на дискотеке)





Writer(s): Bastiaan Bas Bron, Alfred Tratlehner, Pepijn Lanen, Olivier Mitshell Locadia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.