Paroles et traduction De Jeugd van Tegenwoordig - Sterrenstof
Ikiki-flikiki-fliki-kiki
Ikiki-flikiki-fliki-kiki
Uhu-um,
sjee,
uh
Uhu-um,
yeah,
uh
Nou
kijk
je
gappie
leeft
zoet
als
een
sappie
Now
look,
buddy's
living
sweet
like
a
juice
box
Ballin'
ook
al
was
mama
altijd
wappie
Ballin'
even
though
momma
was
always
a
bit
wacky
Een
goed
begin
is
het
halve
werk
A
good
start
is
half
the
work
Maar
een
goed
begin
is
maar
de
helft
But
a
good
start
is
only
half
De
tweede
helft,
maar
ikke
hoef
geen
help
The
second
half,
but
I
don't
need
help
Wiwalien
was
elf,
ik
deed
alles
zelf
Wiwalien
was
eleven,
I
did
everything
myself
Ik
ging
zelf
naar
school,
nu
kom
ik
zelf
op
tv
I
went
to
school
by
myself,
now
I'm
on
TV
by
myself
En
ik
lach
in
mezelf
want
de
sletten
ik
breng
And
I
laugh
to
myself
because
of
the
hotties
I
bring
Nou
kijk
ze
kijken,
dus
blijf
kijken
Now
look,
they're
looking,
so
keep
looking
Alle
dikzakken
willen
op
me
lijken
All
the
fat
guys
wanna
be
like
me
Maar
broeder,
vergeet
dat
ding
But
brother,
forget
that
thing
Stap
opzij,
ze
wil
een
handtekening
Step
aside,
she
wants
an
autograph
Caleidoscopische
oogs
Kaleidoscopic
eyes
Ik
kijk
omhoog,
m'n
pupillen
worden
groot
I
look
up,
my
pupils
get
big
De
wereld
is
weer
plat
ja,
op
je
bolle
bips
na
The
world
is
flat
again,
except
for
your
round
butt
Een
golflengte
afstand
van
je
hemellichaam
A
wavelength
away
from
your
celestial
body
Ze
is
van
spectrale
klasse,
ooh,
onaardse
krachten
(jee)
She's
of
spectral
class,
ooh,
unearthly
powers
(jeez)
Losgebarsten
toen
ze
naar
me
lachte
Erupted
when
she
smiled
at
me
Je
kijkt
terug
in
de
tijd
als
je
naar
d'r
kijkt
You
look
back
in
time
when
you
look
at
her
Ja
ze
is
praktisch,
intermegalactisch
Yeah,
she's
practically,
intergalactic
Sorry
als
ik
overdrijf,
zelfs
als
ik
naar
boven
kijk
Sorry
if
I'm
exaggerating,
even
if
I
look
up
Zelfs
als
ik
ooit
dede
ben,
dan
weet
je
dat
ik
ergens
ben
Even
if
I'm
ever
gone,
you
know
I'm
somewhere
Dan
ben
ik
alsnog
in
de
lucht
als
sterrenstof
Then
I'm
still
in
the
air
as
stardust
Dan
ben
ik
loesoe
in
de
sky
met
diamonds
om
m'n
nek
bitch
Then
I'm
chilling
in
the
sky
with
diamonds
around
my
neck,
bitch
Diamonds
om
m'n
nek
Diamonds
around
my
neck
Loesoe
in
de
sky
met
diamonds
om
m'n
nek
bitch
Chilling
in
the
sky
with
diamonds
around
my
neck,
bitch
Diamonds
om
m'n
nek
(diamonds
om
m'n
nek)
Diamonds
around
my
neck
(diamonds
around
my
neck)
Diamonds
om
m'n
nek
(diamonds
om
m'n
nek)
Diamonds
around
my
neck
(diamonds
around
my
neck)
Vroeger
was
Young
Yayo
alleen
nog
maar
young
Back
in
the
day,
Young
Yayo
was
just
young
Geen
rapcentjes,
geen
paper,
geen
spang
No
rap
money,
no
paper,
no
weed
Totdat-ie
uit
het
niets
op
tv
kwam
Until
he
appeared
on
TV
out
of
nowhere
Ineens
changede
z'n
hele
leven,
bam
Suddenly
his
whole
life
changed,
bam
Shows
in
het
weekend,
geld
op
de
bank
Shows
on
the
weekend,
money
in
the
bank
Gelukkig
aan
het
sterrenstof,
maar
telt
het
nog
dan?
Happy
with
the
stardust,
but
does
it
still
count
then?
Hij
wilde
proeven
van
elke
soort
drank
He
wanted
to
taste
every
kind
of
drink
Men
probeerde
hem
te
zeggen,
hij
was
telkens
zo
lam
People
tried
to
tell
him,
he
was
always
so
wasted
En
na
een
tijdje
zat-ie
crazy
in
de
put
And
after
a
while
he
was
crazy
down
in
the
dumps
Toen
uit
de
lucht
kwam
vallen
Lady
Luck
Then
Lady
Luck
fell
from
the
sky
Ze
werd
zijn
baby
en
hij
was
haar
baby
terug
She
became
his
baby
and
he
was
her
baby
back
En
alle
vlinders
in
z'n
buik
zeiden
nee
tegen
die
drugs
And
all
the
butterflies
in
his
stomach
said
no
to
those
drugs
Ik
heb
m'n
moccaprinsesje
op
m'n
bankje
I
have
my
mocha
princess
on
my
couch
Stemklankje
brengt
nog
steeds
brood
op
't
plankje
Her
voice
still
brings
bread
to
the
table
Soms
denk
ik
terug,
hef
m'n
drankje
Sometimes
I
think
back,
raise
my
drink
Met
de
sterren
in
de
lucht
en
zeg
dankje
With
the
stars
in
the
sky
and
say
thank
you
De
wereld
is
weer
plat
ja,
op
je
bolle
bips
na
The
world
is
flat
again,
except
for
your
round
butt
Een
golflengte
afstand
van
je
hemellichaam
A
wavelength
away
from
your
celestial
body
Ze
is
van
spectrale
klasse,
ooh,
onaardse
krachten
(jee)
She's
of
spectral
class,
ooh,
unearthly
powers
(jeez)
Losgebarsten
toen
ze
naar
me
lachte
Erupted
when
she
smiled
at
me
Je
kijkt
terug
in
de
tijd
als
je
naar
d'r
kijkt
You
look
back
in
time
when
you
look
at
her
Ja
ze
is
praktisch,
intermegalactisch
Yeah,
she's
practically,
intergalactic
Sorry
als
ik
overdrijf,
zelfs
als
ik
naar
boven
kijk
Sorry
if
I'm
exaggerating,
even
if
I
look
up
Zelfs
als
ik
ooit
dede
ben,
dan
weet
je
dat
ik
ergens
ben
Even
if
I'm
ever
gone,
you
know
I'm
somewhere
Dan
ben
ik
alsnog
in
de
lucht
als
sterrenstof
Then
I'm
still
in
the
air
as
stardust
Dan
ben
ik
loesoe
in
de
sky
met
diamonds
om
m'n
nek
bitch
Then
I'm
chilling
in
the
sky
with
diamonds
around
my
neck,
bitch
Diamonds
om
m'n
nek
Diamonds
around
my
neck
Loesoe
in
de
sky
met
diamonds
om
m'n
neck
bitch
Chilling
in
the
sky
with
diamonds
around
my
neck,
bitch
Diamonds
om
m'n
nek
(diamonds
om
m'n
nek)
Diamonds
around
my
neck
(diamonds
around
my
neck)
Diamonds
om
m'n
nek
(diamonds
om
m'n
nek)
Diamonds
around
my
neck
(diamonds
around
my
neck)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastiaan Bas Bron, Alfred Tratlehner, Pepijn Lanen, Olivier Mitshell Locadia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.