De Jeugd van Tegenwoordig - Twee Xannies En Een Slagromerino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Jeugd van Tegenwoordig - Twee Xannies En Een Slagromerino




Twee Xannies En Een Slagromerino
Два Ксанакса и взбитые сливки
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (twee, twee)
Взбитые сливки, взбитые сливки (два, два)
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (oke)
Взбитые сливки, взбитые сливки (окей)
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (twee, twee)
Взбитые сливки, взбитые сливки (два, два)
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino
Взбитые сливки, взбитые сливки
Ben aan het vliegen in een kutje
Па́рю в твоей киске, детка,
Daar ergens in de lucht
Где-то там, в облаках.
Nam die twee, toen die derde
Съел те две, потом и третью,
Nu kan ik niet meer terug
Обратно пути уж нет.
Roze wolken uit mn raampje
Розовые облака за окном,
Gister was ik bijna dooi
Вчера был на волоске от смерти.
Als je zweeft boven de wereld
Когда паришь над миром,
Dan is ie best wel mooi
Он кажется таким прекрасным.
I'll be kwijling on myself
Я теряю себя,
I wanna be sedated
Хочу, чтоб меня успокоили.
Misschien ben ik ook wel dood
Может, я и правда умер,
Maar ben ik het vergeten
Просто забыл об этом?
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (twee, twee)
Взбитые сливки, взбитые сливки (два, два)
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (oke)
Взбитые сливки, взбитые сливки (окей)
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (twee, twee)
Взбитые сливки, взбитые сливки (два, два)
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino
Взбитые сливки, взбитые сливки
Vierentwintig een, veertien een, vierentwintig
Двадцать четыре один, четырнадцать один, двадцать четыре.
Ik heb geen hond, want alle dieren stinken
У меня нет собаки, потому что все животные воняют.
Vooral mensen, ik ken ze
Особенно люди, я их знаю.
Ik ben ze, dus xan ze
Я один из них, поэтому "ксанаксую" их.
Temmen dat intense huchel
Укрощать эту сильную тягу,
Als een tatta in het westen
Как будто цыпочка на западе.
Ogen chineesje
Глаза как у китаянки
Of iets anders Asian
Или что-то азиатское.
Hoe alles echt is probeer ik te vergeten
Я пытаюсь забыть, как все обстоит на самом деле.
En dan eehm
И тогда эммм
Eehm
Эммм
Ehm
Эммм
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (twee, twee)
Взбитые сливки, взбитые сливки (два, два)
Twee downers en een aanstellatte
Два успокоительных и притворщица,
Splish splash, all over my body
Брызги, брызги, по всему моему телу.
Solist in this game of life
Солист в этой игре под названием жизнь.
Geintje, miss my kid and my wife
Шутка, скучаю по ребенку и жене.
Verwendagje, me, myself and i
День блаженства, я, я и я.
Professor X, er ist auch dabei
Профессор Икс тоже с нами.
Het mag wat kosten, extra slagroom
Можно себе позволить, порция взбитых сливок.
Don't stop me now vriend, hef die slagboom
Не останавливай меня сейчас, друг, поднимай шлагбаум.
Niet op recept, maar toch te gek
Без рецепта, но все равно круто.
Is dit normaal of word ik gek
Это нормально или я схожу с ума?
Blauwe ogen en mijn haren cappuccino
Голубые глаза и волосы цвета капучино.
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки.
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (twee, twee)
Взбитые сливки, взбитые сливки (два, два)
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (oke)
Взбитые сливки, взбитые сливки (окей)
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino (twee, twee)
Взбитые сливки, взбитые сливки (два, два)
Twee xannies en een slagromerino
Два ксанакса и взбитые сливки
Een slagromerino, een slagromerino
Взбитые сливки, взбитые сливки





Writer(s): Oliver M Ollie Locadia, Bastiaans Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Freddy Tratlehner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.