Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Zijn Vuilnis Man
Wir Sind Müllmann
Oeh,
ik
ben
een
vuilnisman
Oh,
ich
bin
ein
Müllmann
Oeh,
de
beste
vuilnisman
Oh,
der
beste
Müllmann
Oeh,
ik
ben
een
vuilnisman
Oh,
ich
bin
ein
Müllmann
Oeh,
de
beste
vuilnisman
Oh,
der
beste
Müllmann
Als
klein
kind,
wou
hij
al
rijden
op
die
truck
Als
kleines
Kind
wollte
er
schon
auf
diesem
Laster
fahren
Nu
is
de
dag
gekomen
dat
het
eindelijk
is
gelukt
Jetzt
ist
der
Tag
gekommen,
an
dem
es
endlich
geklappt
hat
Achterop
z'n
stalen
ros
grijnzend
van
geluk
Hinten
auf
seinem
stählernen
Ross,
grinsend
vor
Glück
Z'n
dag
kan
niet
meer
stuk
want
hij
gooit
spullen
door
de
lucht
Sein
Tag
kann
nicht
mehr
schiefgehen,
denn
er
wirft
Sachen
durch
die
Luft
Soms
gooit
ie
ernaast,
niemand
die
het
merkt
Manchmal
wirft
er
daneben,
niemand
bemerkt
es
Drie
uur
klaar,
fris
van
z'n
werk
Drei
Uhr
fertig,
frisch
von
der
Arbeit
Fluitend
naar
de
vrouwtjes,
can
I
get
a
kerk
Den
Frauen
nachpfeifend,
kann
ich
'ne
Kirche
kriegen
Ze
zeggen
dat
ie
simpel
is
maar
hij
is
gewoon
sterk
Sie
sagen,
er
sei
einfach,
aber
er
ist
einfach
stark
Hij
is
een
vuilnisman
Er
ist
ein
Müllmann
Vuilniswagen
op
de
block,
what's
up
Müllwagen
im
Block,
was
geht
We
zijn
gewoon
die
jongens
met
een
eerlijk
beroep
Wir
sind
einfach
die
Jungs
mit
einem
ehrlichen
Beruf
Ik
ga
niet
eens
liegen
we
gaan
heerlijk
op
je
troep
Ich
lüge
nicht
mal,
wir
stehen
total
auf
deinen
Müll
Twee
keer
per
week
zijn
we
bij
je
op
bezoek
Zweimal
pro
Woche
sind
wir
bei
dir
zu
Besuch
Dus
zet
je
zakken
op
de
hoek,
niet
te
laat,
niet
te
vroeg
Also
stell
deine
Säcke
an
die
Ecke,
nicht
zu
spät,
nicht
zu
früh
Fabergé
komt
met
vuilnisbakkie
Fabergé
kommt
mit
dem
Mülleimerchen
Zie
'm
achterop
de
vuilniswaggie
Sieh
ihn
hinten
auf
dem
Müllwägelchen
'S
Ochtends
vroeg,
hesje
aan
Morgens
früh,
Weste
an
Hoe
lekker
kan
een
mensje
gaan
Wie
gut
kann
ein
Menschlein
drauf
sein
Zakken
door
de
lucht
met
een
sierlijk
lobje
Säcke
durch
die
Luft
mit
einem
zierlichen
Lob
Weekje
werk,
kopje
Wöchlein
Arbeit,
erledigt
Sorry
voor
je
vrouw
ze
stond
buiten
snap
je
Sorry
wegen
deiner
Frau,
sie
stand
draußen,
verstehst
du
Ik
zag
haar
aan
voor
een
vuilniszakje
Ich
hielt
sie
für
ein
Müllsäckchen
Vuilniswagen
op
de
block,
what's
up
Müllwagen
im
Block,
was
geht
We
zijn
gewoon
die
jongens
met
een
eerlijk
beroep
Wir
sind
einfach
die
Jungs
mit
einem
ehrlichen
Beruf
Ik
ga
niet
eens
liegen
we
gaan
heerlijk
op
je
troep
Ich
lüge
nicht
mal,
wir
stehen
total
auf
deinen
Müll
Twee
keer
per
week
zijn
we
bij
je
op
bezoek
Zweimal
pro
Woche
sind
wir
bei
dir
zu
Besuch
Dus
zet
je
zakken
op
de
hoek,
niet
te
laat,
niet
te
vroeg
Also
stell
deine
Säcke
an
die
Ecke,
nicht
zu
spät,
nicht
zu
früh
Je
vuilnis
of
je
leven
Deinen
Müll
oder
dein
Leben
Ik
kom
zakken
pakken
Ich
komme
Säcke
holen
In
strakke
pakken
In
engen
Anzügen
Op
lakken
hakken
Auf
Lack-Hacken
Lachend,
zo
fakka
Lachend,
so,
fakka
Ik
hou
het
straat,
binnen
is
voor
vriendjes
Ich
halt's
auf
der
Straße,
drinnen
ist
für
Freundchen
Dus
ik
woon
op
straat
maar
slik
wel
extra
vitamientjes
Also
wohne
ich
auf
der
Straße,
aber
schlucke
extra
Vitaminchen
Want
die
libi
is
taai
Denn
das
Libi
ist
zäh
Maar
never
nooit
saai
Aber
niemals
langweilig
Geen
hijgende
baas
in
m'n
nek
Kein
hechelnder
Chef
in
meinem
Nacken
Ik
zeg
die
nigger,
ik
zeg
die
nigger
goodbye
Ich
sag
dem
Nigger,
ich
sag
dem
Nigger
goodbye
Oeh,
ik
ben
een
vuilnisman
Oh,
ich
bin
ein
Müllmann
Oeh,
de
beste
vuilnisman
Oh,
der
beste
Müllmann
We
zijn
gewoon
die
jongens
met
een
eerlijk
beroep
Wir
sind
einfach
die
Jungs
mit
einem
ehrlichen
Beruf
Ik
ga
niet
eens
liegen
we
gaan
heerlijk
op
je
troep
Ich
lüge
nicht
mal,
wir
stehen
total
auf
deinen
Müll
Twee
keer
per
week
zijn
we
bij
je
op
bezoek
Zweimal
pro
Woche
sind
wir
bei
dir
zu
Besuch
Dus
zet
je
zakken
op
de
hoek,
niet
te
laat,
niet
te
vroeg
Also
stell
deine
Säcke
an
die
Ecke,
nicht
zu
spät,
nicht
zu
früh
Ewa,
hier
komt
de
vuilnisman
Ewa,
hier
kommt
der
Müllmann
Domme
zwerver,
uit
de
weg,
ga
aan
de
kant
Blöder
Penner,
aus
dem
Weg,
geh
zur
Seite
Schoon
voor
maar
even
Sauber
nur
für
einen
Moment
Ik
blijf
maar
bezig
Ich
bleibe
einfach
dran
Relaxed,
bezem,
schrob,
schooier
voor
de
leven
Entspannt,
Besen,
schrubben,
Schmarotzer
fürs
Leben
Gooien
voor
de
leeuwen
Werfen
für
die
Löwen
We
drinken
halve
liters
Wir
trinken
Halbliter
En
we
doen
het
niet
te
sjiek
he
Und
wir
machen's
nicht
zu
schick,
he
Tupac
op
de
speaker
Tupac
auf
dem
Lautsprecher
Dit
is
echt
genieten
Das
ist
echt
genießen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Trathlener, Bas Bron, Olivier Mitshell Locadia, Pepijn Lanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.