Paroles et traduction De Jeugd van Tegenwoordig - Wij zijn vuilnis man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wij zijn vuilnis man
We are garbage man
Oeh,
ik
ben
een
vuilnisman
Ooh,
I'm
a
garbage
man
Oeh,
de
beste
vuilnisman
Ooh,
the
best
garbage
man
Oeh,
ik
ben
een
vuilnisman
Ooh,
I'm
a
garbage
man
Oeh,
de
beste
vuilnisman
Ooh,
the
best
garbage
man
Als
klein
kind,
wou
hij
al
rijden
op
die
truck
As
a
kid,
he
wanted
to
ride
that
truck.
Nu
is
de
dag
gekomen
dat
het
eindelijk
is
gelukt
Now
the
day
has
come
when
it
finally
worked
out
Achterop
z'n
stalen
ros
grijnzend
van
geluk
On
the
back
of
his
steel
steed
grinning
with
happiness
Z'n
dag
kan
niet
meer
stuk
want
hij
gooit
spullen
door
de
lucht
His
day
can't
be
broken
because
he
throws
stuff
through
the
air
Soms
gooit
ie
ernaast,
niemand
die
het
merkt
Sometimes
he
throws
it,
nobody
notices
Drie
uur
klaar,
fris
van
z'n
werk
Three
hours,
fresh
from
work
Fluitend
naar
de
vrouwtjes,
can
I
get
a
kerk
Whistling
to
the
females,
can
I
get
a
church
Ze
zeggen
dat
ie
simpel
is
maar
hij
is
gewoon
sterk
They
say
he's
simple
but
he's
just
strong
Hij
is
een
vuilnisman
He
is
a
garbage
man
Vuilniswagen
op
de
block,
what's
up
Garbage
truck
on
the
block,
what's
up
We
zijn
gewoon
die
jongens
met
een
eerlijk
beroep
We
are
just
those
guys
with
an
honest
profession
Ik
ga
niet
eens
liegen
we
gaan
heerlijk
op
je
troep
I'm
not
even
gonna
lie
we're
gonna
love
your
shit
Twee
keer
per
week
zijn
we
bij
je
op
bezoek
We
visit
you
twice
a
week
Dus
zet
je
zakken
op
de
hoek,
niet
te
laat,
niet
te
vroeg
So
put
your
pockets
on
the
corner,
not
too
late,
not
too
early
Fabergé
komt
met
vuilnisbakkie
Fabergé
comes
with
garbage
can
Zie
'm
achterop
de
vuilniswaggie
See
him
on
the
back
of
the
garbage
truck
'S
Ochtends
vroeg,
hesje
aan
Early
in
the
morning,
wearing
a
vest
Hoe
lekker
kan
een
mensje
gaan
How
delicious
can
a
person
go
Zakken
door
de
lucht
met
een
sierlijk
lobje
Pockets
through
the
air
with
a
graceful
lobe
Weekje
werk,
kopje
A
week's
work,
a
cup
Sorry
voor
je
vrouw
ze
stond
buiten
snap
je
Sorry
about
your
wife
she
was
standing
outside
you
understand
Ik
zag
haar
aan
voor
een
vuilniszakje
I
mistook
her
for
a
garbage
bag
Vuilniswagen
op
de
block,
what's
up
Garbage
truck
on
the
block,
what's
up
We
zijn
gewoon
die
jongens
met
een
eerlijk
beroep
We
are
just
those
guys
with
an
honest
profession
Ik
ga
niet
eens
liegen
we
gaan
heerlijk
op
je
troep
I'm
not
even
gonna
lie
we're
gonna
love
your
shit
Twee
keer
per
week
zijn
we
bij
je
op
bezoek
We
visit
you
twice
a
week
Dus
zet
je
zakken
op
de
hoek,
niet
te
laat,
niet
te
vroeg
So
put
your
pockets
on
the
corner,
not
too
late,
not
too
early
Je
vuilnis
of
je
leven
Your
garbage
or
your
life
Ik
kom
zakken
pakken
I
come
to
pack
bags
In
strakke
pakken
In
tight
suits
Op
lakken
hakken
Heels
on
lacquers
Lachend,
zo
fakka
Laughing,
so
fakka
Ik
hou
het
straat,
binnen
is
voor
vriendjes
I
love
the
street,
inside
is
for
boyfriends
Dus
ik
woon
op
straat
maar
slik
wel
extra
vitamientjes
So
I
live
on
the
street
but
take
extra
vitamins
Want
die
libi
is
taai
Because
the
libi
is
tough
Maar
never
nooit
saai
But
never
never
boring
Geen
hijgende
baas
in
m'n
nek
No
panting
boss
around
my
neck
Ik
zeg
die
nigger,
ik
zeg
die
nigger
goodbye
I
say
that
nigger,
I
say
that
nigger
goodbye
Oeh,
ik
ben
een
vuilnisman
Ooh,
I'm
a
garbage
man
Oeh,
de
beste
vuilnisman
Ooh,
the
best
garbage
man
We
zijn
gewoon
die
jongens
met
een
eerlijk
beroep
We
are
just
those
guys
with
an
honest
profession
Ik
ga
niet
eens
liegen
we
gaan
heerlijk
op
je
troep
I'm
not
even
gonna
lie
we're
gonna
love
your
shit
Twee
keer
per
week
zijn
we
bij
je
op
bezoek
We
visit
you
twice
a
week
Dus
zet
je
zakken
op
de
hoek,
niet
te
laat,
niet
te
vroeg
So
put
your
pockets
on
the
corner,
not
too
late,
not
too
early
Ewa,
hier
komt
de
vuilnisman
Ewa,
Here
Comes
the
garbage
man
Domme
zwerver,
uit
de
weg,
ga
aan
de
kant
Stupid
Tramp,
out
of
the
way,
move
aside
Schoon
voor
maar
even
Clean
for
a
moment
Ik
blijf
maar
bezig
I
just
keep
busy
Relaxed,
bezem,
schrob,
schooier
voor
de
leven
Relaxed,
broom,
scrub,
scourer
for
life
Gooien
voor
de
leeuwen
Throwing
for
the
Lions
We
drinken
halve
liters
We
drink
half
liters
En
we
doen
het
niet
te
sjiek
he
And
we
don't
do
it
too
chic
huh
Tupac
op
de
speaker
Tupac
on
the
speaker
Dit
is
echt
genieten
This
is
real
enjoyment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Mitshell Locadia, Alfred Trathlener, Pepijn Lanen, Bas Bron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.