Paroles et traduction De Jeugd van Tegenwoordig - Wij zijn vuilnis man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wij zijn vuilnis man
Мы мусорщики
Oeh,
ik
ben
een
vuilnisman
О,
я
мусорщик
Oeh,
de
beste
vuilnisman
О,
лучший
мусорщик
Oeh,
ik
ben
een
vuilnisman
О,
я
мусорщик
Oeh,
de
beste
vuilnisman
О,
лучший
мусорщик
Als
klein
kind,
wou
hij
al
rijden
op
die
truck
С
детства
мечтал
кататься
на
этом
грузовике
Nu
is
de
dag
gekomen
dat
het
eindelijk
is
gelukt
И
вот
настал
день,
когда
это
наконец
удалось
Achterop
z'n
stalen
ros
grijnzend
van
geluk
На
своем
стальном
коне,
сияя
от
счастья
Z'n
dag
kan
niet
meer
stuk
want
hij
gooit
spullen
door
de
lucht
День
удался,
ведь
он
швыряет
вещи
в
воздух
Soms
gooit
ie
ernaast,
niemand
die
het
merkt
Иногда
промахивается,
никто
не
замечает
Drie
uur
klaar,
fris
van
z'n
werk
В
три
часа
дня
свободен,
свеж
после
работы
Fluitend
naar
de
vrouwtjes,
can
I
get
a
kerk
Свистит
вслед
девчонкам,
как
дела,
красотки?
Ze
zeggen
dat
ie
simpel
is
maar
hij
is
gewoon
sterk
Говорят,
он
прост,
но
он
просто
силен
Hij
is
een
vuilnisman
Он
мусорщик
Vuilniswagen
op
de
block,
what's
up
Мусоровоз
на
районе,
как
дела?
We
zijn
gewoon
die
jongens
met
een
eerlijk
beroep
Мы
просто
парни
с
честной
профессией
Ik
ga
niet
eens
liegen
we
gaan
heerlijk
op
je
troep
Не
буду
врать,
мы
балдеем
от
твоего
мусора
Twee
keer
per
week
zijn
we
bij
je
op
bezoek
Два
раза
в
неделю
мы
у
тебя
в
гостях
Dus
zet
je
zakken
op
de
hoek,
niet
te
laat,
niet
te
vroeg
Так
что
ставь
свои
пакеты
на
угол,
не
слишком
поздно,
не
слишком
рано
Fabergé
komt
met
vuilnisbakkie
Фаберже
выходит
с
мусорным
ведром
Zie
'm
achterop
de
vuilniswaggie
Смотри,
он
сзади
на
мусоровозе
'S
Ochtends
vroeg,
hesje
aan
Рано
утром,
в
жилете
Hoe
lekker
kan
een
mensje
gaan
Как
же
хорошо
может
быть
человеку
Zakken
door
de
lucht
met
een
sierlijk
lobje
Пакеты
летят
по
воздуху
изящной
дугой
Weekje
werk,
kopje
Неделя
работы,
чашечка
кофе
Sorry
voor
je
vrouw
ze
stond
buiten
snap
je
Извини
за
твою
жену,
она
стояла
на
улице,
понимаешь
Ik
zag
haar
aan
voor
een
vuilniszakje
Я
принял
ее
за
мусорный
пакет
Vuilniswagen
op
de
block,
what's
up
Мусоровоз
на
районе,
как
дела?
We
zijn
gewoon
die
jongens
met
een
eerlijk
beroep
Мы
просто
парни
с
честной
профессией
Ik
ga
niet
eens
liegen
we
gaan
heerlijk
op
je
troep
Не
буду
врать,
мы
балдеем
от
твоего
мусора
Twee
keer
per
week
zijn
we
bij
je
op
bezoek
Два
раза
в
неделю
мы
у
тебя
в
гостях
Dus
zet
je
zakken
op
de
hoek,
niet
te
laat,
niet
te
vroeg
Так
что
ставь
свои
пакеты
на
угол,
не
слишком
поздно,
не
слишком
рано
Je
vuilnis
of
je
leven
Твой
мусор
или
твоя
жизнь
Ik
kom
zakken
pakken
Я
прихожу
за
пакетами
In
strakke
pakken
В
стильных
костюмах
Op
lakken
hakken
На
лаковых
ботинках
Lachend,
zo
fakka
Смеясь,
вот
так
вот
Ik
hou
het
straat,
binnen
is
voor
vriendjes
Я
держу
улицу,
дом
для
друзей
Dus
ik
woon
op
straat
maar
slik
wel
extra
vitamientjes
Поэтому
я
живу
на
улице,
но
принимаю
дополнительные
витамины
Want
die
libi
is
taai
Потому
что
эта
жизнь
жесткая
Maar
never
nooit
saai
Но
никогда
не
скучная
Geen
hijgende
baas
in
m'n
nek
Нет
пыхтящего
босса
у
меня
за
спиной
Ik
zeg
die
nigger,
ik
zeg
die
nigger
goodbye
Я
говорю
этому
ниггеру,
я
говорю
этому
ниггеру
пока
Oeh,
ik
ben
een
vuilnisman
О,
я
мусорщик
Oeh,
de
beste
vuilnisman
О,
лучший
мусорщик
We
zijn
gewoon
die
jongens
met
een
eerlijk
beroep
Мы
просто
парни
с
честной
профессией
Ik
ga
niet
eens
liegen
we
gaan
heerlijk
op
je
troep
Не
буду
врать,
мы
балдеем
от
твоего
мусора
Twee
keer
per
week
zijn
we
bij
je
op
bezoek
Два
раза
в
неделю
мы
у
тебя
в
гостях
Dus
zet
je
zakken
op
de
hoek,
niet
te
laat,
niet
te
vroeg
Так
что
ставь
свои
пакеты
на
угол,
не
слишком
поздно,
не
слишком
рано
Ewa,
hier
komt
de
vuilnisman
Эй,
вот
и
мусорщик
Domme
zwerver,
uit
de
weg,
ga
aan
de
kant
Тупой
бродяга,
с
дороги,
посторонись
Schoon
voor
maar
even
Чисто,
но
ненадолго
Ik
blijf
maar
bezig
Я
продолжаю
работать
Relaxed,
bezem,
schrob,
schooier
voor
de
leven
Расслабленно,
метла,
скребок,
бродяга
на
всю
жизнь
Gooien
voor
de
leeuwen
Бросаем
на
съедение
львам
We
drinken
halve
liters
Мы
пьем
пиво
литрами
En
we
doen
het
niet
te
sjiek
he
И
мы
не
выпендриваемся,
да?
Tupac
op
de
speaker
Тупак
на
колонках
Dit
is
echt
genieten
Вот
это
настоящее
удовольствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Mitshell Locadia, Alfred Trathlener, Pepijn Lanen, Bas Bron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.