De Jeugd van Tegenwoordig - Zo Volwassen, Zo Beleefd - traduction des paroles en allemand




Zo Volwassen, Zo Beleefd
So Erwachsen, So Artig
Ah, check
Ah, check
Vroeger was ik leip, ik had schijt
Früher war ich verrückt, ich hatte Scheiß drauf
Betaalde rekeningen never op tijd
Bezahlte Rechnungen niemals pünktlich
Ik was lui, je boy was laks
Ich war faul, dein Junge war lax
Altijd ging buma op een paks
Immer ging Buma auf einen Paks
Shit, en maar schuilen achter muren van facturen
Shit, und versteckte mich hinter Mauern von Rechnungen
Deurwaarder wist precies, ik werd gesnitcht door de buren
Der Gerichtsvollzieher wusste genau, ich wurde von den Nachbarn verpfiffen
Om die nikker vooruit te blijven
Um diesem Nigger einen Schritt voraus zu sein
Mezelf thuis uit te schrijven
Mich selbst zu Hause abzumelden
Ik ben veranderd, je boy is gegroeid
Ich habe mich verändert, dein Junge ist gewachsen
Mijn geduld is nu lang als floei
Meine Geduld ist jetzt lang wie ein Joint
Niet meer bang voor m'n post of papieren
Keine Angst mehr vor meiner Post oder Papieren
En ik ben nu dol op internetbankieren
Und ich liebe jetzt Internetbanking
Internetbankieren is mijn beste vriend
Internetbanking ist mein bester Freund
Oh, internetbankieren
Oh, Internetbanking
Zo volwassen, zo beleefd
So erwachsen, so artig
Vroeger was het altijd feest
Früher war immer Party
Maar die tijd is nu geweest
Aber diese Zeit ist jetzt vorbei
Zo volwassen, zo beleefd
So erwachsen, so artig
Zo, zo volwassen, zo beleefd
So, so erwachsen, so artig
Vroeger was het altijd feest
Früher war immer Party
Maar die tijd is nu geweest
Aber diese Zeit ist jetzt vorbei
Zo volwassen, zo beleefd
So erwachsen, so artig
Ik kijk in de spiegel naar de lijnen in m'n face
Ich schaue in den Spiegel auf die Linien in meinem Gesicht
Door het eindeloos gefeest, maar die tijden zijn geweest
Durch das endlose Feiern, aber diese Zeiten sind vorbei
Nuchter zijn miste ik eigenlijk het meest
Nüchtern zu sein, vermisste ich eigentlich am meisten
Al dat gederaan, wat bereikte ik daarmee?
All das Getue, was erreichte ich damit?
Ik hou m'n neus schoon als een mee-eterstrip
Ich halte meine Nase sauber wie ein Mitesserstreifen
'K Vind het gezellig als ik mee-eters heb
Ich finde es gemütlich, wenn ich Mitesser habe
Zo volwassen en tevreden met m'n bek
So erwachsen und zufrieden mit meinem Gesicht
Faberjan-Douwe Kroeske, breng die twee-meterrap
Faberjan-Douwe Kroeske, bring den Zwei-Meter-Rap
Een goeie dag is nu ontbijt met vlokken
Ein guter Tag ist jetzt Frühstück mit Flocken
Eerst even slingeren, dan strijk ik m'n sokken
Erst etwas schwingen, dann bügle ich meine Socken
Boodschapjes doen bij de Appie, bij de Blokker
Einkaufen bei Appie, bei Blokker
Kijken naar de meisjes met korte rokken
Die Mädchen mit kurzen Röcken anschauen
Kijken naar de meisjes met korte rokken (alleen kijken)
Die Mädchen mit kurzen Röcken anschauen (nur anschauen)
Met korte rokken, korte, korte rokken
Mit kurzen Röcken, kurzen, kurzen Röcken
Kijken naar de meisjes met korte rokken
Die Mädchen mit kurzen Röcken anschauen
Met korte rokken, korte, korte rokken
Mit kurzen Röcken, kurzen, kurzen Röcken
Zo volwassen, zo beleefd
So erwachsen, so artig
Vroeger was het altijd feest
Früher war immer Party
Maar die tijd is nu geweest
Aber diese Zeit ist jetzt vorbei
Zo volwassen, zo beleefd
So erwachsen, so artig
Zo, zo volwassen, zo beleefd
So, so erwachsen, so artig
Vroeger was het altijd feest
Früher war immer Party
Maar die tijd is nu geweest
Aber diese Zeit ist jetzt vorbei
Zo volwassen, zo beleefd
So erwachsen, so artig
Zit in m'n huisje op de tuinen
Sitze in meinem Häuschen in den Gärten
In m'n eentje, zuur aan het zitten pruimen
Ganz allein, sauer am Pflaumen kauen
Tijden van eraan zijn gegaan
Zeiten des Ausgehens sind vorbei
Niet meer in de club, maar op de meubelboulevard, ah
Nicht mehr im Club, sondern auf dem Möbelboulevard, ah
Rondturen tot in de late avonduren
Herumschauen bis in die späten Abendstunden
Pak nu rustig m'n rust op voor manicure
Nehme mir jetzt ruhig meine Ruhe für Maniküre
'S Avonds ben ik uitgeput, maar niet te moe om te klagen
Abends bin ich erschöpft, aber nicht zu müde, um zu klagen
Espressootje maken en dan lekker vroeg gaan slapen
Espresso machen und dann schön früh schlafen gehen
Ik wou alleen maar nemen
Ich wollte nur nehmen
Nu is het tijd om te geven
Jetzt ist es Zeit zu geben
Partytime is voorbij
Partytime ist vorbei
Nu is het tijd om te leven
Jetzt ist es Zeit zu leben
Ik wou alleen maar nemen
Ich wollte nur nehmen
Nu is het tijd om te geven
Jetzt ist es Zeit zu geben
Partytime is voorbij
Partytime ist vorbei
Nu is het tijd om te leven
Jetzt ist es Zeit zu leben





Writer(s): Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Tratlehner, Olivier Mitshell Locadia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.