Paroles et traduction De Jeugd van Tegenwoordig - Zo Volwassen, Zo Beleefd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zo Volwassen, Zo Beleefd
Such an Adult, So Polite
Ah,
check
Ah,
check
it
out
Vroeger
was
ik
leip,
ik
had
schijt
I
used
to
be
crazy,
I
didn't
give
a
damn
Betaalde
rekeningen
never
op
tijd
Never
paid
my
bills
on
time
Ik
was
lui,
je
boy
was
laks
I
was
lazy,
your
boy
was
slack
Altijd
ging
buma
op
een
paks
Always
living
life
on
the
run
Shit,
en
maar
schuilen
achter
muren
van
facturen
Shit,
and
hiding
behind
walls
of
bills
Deurwaarder
wist
precies,
ik
werd
gesnitcht
door
de
buren
The
bailiff
knew
exactly
where
I
was,
I
was
snitched
on
by
my
neighbors
Om
die
nikker
vooruit
te
blijven
To
stay
ahead
of
that
dude
Mezelf
thuis
uit
te
schrijven
I
had
to
register
myself
as
homeless
Ik
ben
veranderd,
je
boy
is
gegroeid
I've
changed,
your
boy
has
grown
Mijn
geduld
is
nu
lang
als
floei
My
patience
is
as
long
as
rolling
paper
now
Niet
meer
bang
voor
m'n
post
of
papieren
No
longer
afraid
of
my
mail
or
paperwork
En
ik
ben
nu
dol
op
internetbankieren
And
I'm
crazy
about
online
banking
now
Internetbankieren
is
mijn
beste
vriend
Online
banking
is
my
best
friend
Oh,
internetbankieren
Oh,
online
banking
Zo
volwassen,
zo
beleefd
Such
an
adult,
so
polite
Vroeger
was
het
altijd
feest
It
used
to
be
all
about
partying
Maar
die
tijd
is
nu
geweest
But
those
days
are
behind
me
now
Zo
volwassen,
zo
beleefd
Such
an
adult,
so
polite
Zo,
zo
volwassen,
zo
beleefd
Such,
such
an
adult,
so
polite
Vroeger
was
het
altijd
feest
It
used
to
be
all
about
partying
Maar
die
tijd
is
nu
geweest
But
those
days
are
behind
me
now
Zo
volwassen,
zo
beleefd
Such
an
adult,
so
polite
Ik
kijk
in
de
spiegel
naar
de
lijnen
in
m'n
face
I
look
in
the
mirror
at
the
lines
on
my
face
Door
het
eindeloos
gefeest,
maar
die
tijden
zijn
geweest
From
endless
partying,
but
those
days
are
over
Nuchter
zijn
miste
ik
eigenlijk
het
meest
Being
sober
is
what
I
missed
the
most
Al
dat
gederaan,
wat
bereikte
ik
daarmee?
What
did
all
that
rushing
around
achieve?
Ik
hou
m'n
neus
schoon
als
een
mee-eterstrip
I
keep
my
nose
clean
like
a
blackhead
strip
'K
Vind
het
gezellig
als
ik
mee-eters
heb
I
think
it's
cozy
when
I
have
blackheads
Zo
volwassen
en
tevreden
met
m'n
bek
So
adult
and
content
with
my
beak
Faberjan-Douwe
Kroeske,
breng
die
twee-meterrap
Faberjan-Douwe
Kroeske,
deliver
that
seven-foot
rap
Een
goeie
dag
is
nu
ontbijt
met
vlokken
A
good
day
now
starts
with
oatmeal
Eerst
even
slingeren,
dan
strijk
ik
m'n
sokken
First
I
get
myself
going,
then
I
iron
my
socks
Boodschapjes
doen
bij
de
Appie,
bij
de
Blokker
Grocery
shopping
at
Albert
Heijn,
at
Blokker
Kijken
naar
de
meisjes
met
korte
rokken
Looking
at
the
girls
in
short
skirts
Kijken
naar
de
meisjes
met
korte
rokken
(alleen
kijken)
Looking
at
the
girls
in
short
skirts
(just
looking)
Met
korte
rokken,
korte,
korte
rokken
With
short
skirts,
short,
short
skirts
Kijken
naar
de
meisjes
met
korte
rokken
Looking
at
the
girls
in
short
skirts
Met
korte
rokken,
korte,
korte
rokken
With
short
skirts,
short,
short
skirts
Zo
volwassen,
zo
beleefd
Such
an
adult,
so
polite
Vroeger
was
het
altijd
feest
It
used
to
be
all
about
partying
Maar
die
tijd
is
nu
geweest
But
those
days
are
behind
me
now
Zo
volwassen,
zo
beleefd
Such
an
adult,
so
polite
Zo,
zo
volwassen,
zo
beleefd
Such,
such
an
adult,
so
polite
Vroeger
was
het
altijd
feest
It
used
to
be
all
about
partying
Maar
die
tijd
is
nu
geweest
But
those
days
are
behind
me
now
Zo
volwassen,
zo
beleefd
Such
an
adult,
so
polite
Zit
in
m'n
huisje
op
de
tuinen
Sitting
in
my
house
in
the
yards
In
m'n
eentje,
zuur
aan
het
zitten
pruimen
All
alone,
sitting
here
with
a
sour
face
Tijden
van
eraan
zijn
gegaan
Those
days
are
gone
Niet
meer
in
de
club,
maar
op
de
meubelboulevard,
ah
No
more
clubs,
but
at
the
furniture
boulevard,
ah
Rondturen
tot
in
de
late
avonduren
Wandering
around
until
late
in
the
evening
Pak
nu
rustig
m'n
rust
op
voor
manicure
Taking
it
easy
now,
getting
ready
for
my
manicure
'S
Avonds
ben
ik
uitgeput,
maar
niet
te
moe
om
te
klagen
In
the
evening
I'm
exhausted,
but
not
too
tired
to
complain
Espressootje
maken
en
dan
lekker
vroeg
gaan
slapen
Making
an
espresso
and
then
going
to
bed
early
Ik
wou
alleen
maar
nemen
I
just
wanted
to
take
Nu
is
het
tijd
om
te
geven
Now
it's
time
to
give
Partytime
is
voorbij
Party
time
is
over
Nu
is
het
tijd
om
te
leven
Now
it's
time
to
live
Ik
wou
alleen
maar
nemen
I
just
wanted
to
take
Nu
is
het
tijd
om
te
geven
Now
it's
time
to
give
Partytime
is
voorbij
Party
time
is
over
Nu
is
het
tijd
om
te
leven
Now
it's
time
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Tratlehner, Olivier Mitshell Locadia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.