De Killtros feat. Odismo - Angustiaos Por Raa (feat. Odismo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Killtros feat. Odismo - Angustiaos Por Raa (feat. Odismo)




Angustiaos Por Raa (feat. Odismo)
Anguished by Raa (feat. Odismo)
Yeah yeah oh
Yeah yeah oh
Nada mas me quedas mi enfoque el rap puro
Nothing is left but my focus, pure rap
Cuando hay apuro escupo nudos crudos
When there's trouble, I spit raw knots
Letras van bien en transcurro y subo que mas quiero
Lyrics go well in the course, and I rise, what more do I want
No todo es dotado de tiempos oscuros, hip hopconfianzudo!
Not everything is gifted with dark times, confident hip-hop!
Si hay bombos rudos me sumo al limbo
If there are rough drums, I join the limbo
Con flow seguro sigo al ritmo y los dejo mudos
With a steady flow, I follow the rhythm and leave them speechless
Se que es mi plan, de vivir como can cantar cada decada decadente
I know this is my plan, to live as I sing, singing each decadent decade
Mi clan K S de hip hop lo tuyo es fack da
My K S clan of hip hop, yours is fake, give me a break
Raspa no tendras que saldra de colmillos que mascan micros por pan
Scratch, you won't have to come out of fangs that chew mics for bread
Y a cuantos van del rapfan otros arrancan yo fiel como el coran, llegare donde no estan
And to how many rap fans do others run, I am faithful like the Quran, I will reach where they are not
Hip hop como ley de vida desde mis antro
Hip hop as a law of life, from my cave
Papel que veo trato de fumarlo de no dejarlo blanco
Every paper I see I try to smoke, not to leave it blank
Con experiencias mi ciencia es pasion detiene el play por ley OK
With experiences, my science is passion, stop the play by law OK
Ame a este Dj (clasic)
Love this DJ (classic)
Rallao del coco tomo su orgullo y me lo fumo en un smok de a poco
Grated from the coconut, I take his pride and smoke it in a little smoke
Al hueso, trae el hueso de mi escrito con grafito maldito un delito niñito
To the bone, bring the bone of my writing, with cursed graphite, a crime, little boy
Mi ritmo es infinito hijo
My rhythm is infinite, son
EL camino amerita calles y escuela
THE path merits streets and school
CON dignidad apreta tierra y te prendo velas
WITH dignity, hold the earth tight, and I light candles for you
No querras querras mejor cierra la boca
You won't want, you'd better close your mouth
Las cartas las reparto en mi carioca
I deal the cards in my carioca
Hoy lo que traigo, pacito de encargos, no existen fobia, pal hechizo lo largo
Today what I bring, little by little of errands, there are no phobias, for the spell, the long
Que tanto bla bla si cuando paso pasa con la cabeza baja y las weas en la raja
So much blah blah, if when I pass it happens with their heads down and the chicks in the crack
Parece lonji se le suelta la lengua que wa se la corto en pedazo pelmazo venga
It seems lonji, his tongue is loose, wa, I cut it to pieces, you clumsy, come
Ya de hace rato que con vo no hay trato, al niño cagao e la mente hoy por hoy lo mato
It's been a while since I've had a deal with you, the shitty kid in the mind today, for today, I kill him
Yo queo intacto al tacto de tu contacto mi acto su pacto RAA reparto
I want intact to the touch of your contact, my act, your pact, RAA I distribute
No eh na juego, ni vola de ego, pero si se presenta la hago y no la niego.
It's not a game, nor a flight of ego, but if it presents itself, I do it and I don't deny it.
No voi a rehabilitarme, quiero embriagarme mas de samples
I'm not going to rehab, I want to get more drunk on samples
Y no dejar de doparme, aunque vaya a matarme
And not stop doping, even if it's going to kill me
QUIEN QUIEN VA A PARARME QUIEN
WHO WHO IS GOING TO STOP ME WHO
No voi a rehabilitarme, quiero embriagarme mas de samples
I'm not going to rehab, I want to get more drunk on samples
Y no dejar de doparme, aunque vaya a matarme
And not stop doping, even if it's going to kill me
QUIEN QUIEN VA A PARARME QUIEN
WHO WHO IS GOING TO STOP ME WHO
Yo choco la tus promo
I crash your promo
Por como late el toco
For how the toco beats
El don no lo dan en bono el
The gift is not given in bonus, the
Flow solo sale solo
Flow only comes out alone
Cuando toco el plomo como el porro toco fondo opto por protocolos poco ortoxodos
When I touch lead like the pig touches bottom, I opt for unorthodox protocols
Yojojojou
Yojojojou
Viste que dice de dice que dicen que achiquense visten de Chicken de discoteck
You saw what they say, what they say, what they say, that they huddle, dress up as disco Chicken
Naa yo prefiero la lleca merca y en esta perca deja de jadear te dejare la jeta seca
Nah, I prefer lleca merca and in this perch stop panting, I'll leave your face dry
Siempre en gurri por el ritmo No han caido killtros ni con nitrogeno
Always in gurri for the rhythm, killtros haven't fallen even with nitrogen
Que no hijo, si vivo escushando hi ho aquí los vicios me lo elijo.
No son, if I live listening to hi ho here, I choose the vices.
Entre edificios infiltro mi filtro distinto desecto extinto si existo
Between buildings, I infiltrate my different filter, I dissect extinct, if I exist
Yo no soy kinto, quedate quieto no soy de pinto pinto el cielo distinto
I'm not fifth, stay still, I'm not from pinto, I paint the sky differently
El destino va de tinto intro-dusco vocablos para este sinto-MAMA
Destiny goes from red intro-dusco vocabulary for this sinto-MAMA
Quemada si jugay y a la cama, tu lengua esta raja porque este micro tu ya mamas
Burned if you play and go to bed, your tongue is split because this mic you already suck
Llaman y no sabran cuando tu andas en llamas,
They call and they won't know when you're on fire,
Las batallas tan quema y con el Odio no se juega hey, yo yoyo yoyo Tu nombre cual es,
The battles are so burning and you don't play with Hate hey, yo yo yo What's your name,
Van en busca de adicciones las cosas parecen simples, O Di Em, diversy King kila es
They are looking for addictions, things seem simple, O Di Em, diversy King kila is
Yo no cambio esta angustia ni por esos cien quila-tes.
I wouldn't trade this anguish for those hundred quila-tes.
No voi a rehabilitarme, quiero embriagarme mas de samples
I'm not going to rehab, I want to get more drunk on samples
Y no dejar de doparme, aunque vaya a matarme
And not stop doping, even if it's going to kill me
QUIEN QUIEN VA A PARARME QUIEN
WHO WHO IS GOING TO STOP ME WHO
No voi a rehabilitarme, quiero embriagarme mas de samples
I'm not going to rehab, I want to get more drunk on samples
Y no dejar de doparme, aunque vaya a matarme
And not stop doping, even if it's going to kill me
QUIEN QUIEN VA A PARARME QUIEN
WHO WHO IS GOING TO STOP ME WHO
Sigue la rutina soy un vago fumador bohemio
Keep up the routine, I'm a bohemian vagrant smoker
Yo when a my
Yo when a my
QUIEN VA A PARARME QUIEN
WHO IS GOING TO STOP ME WHO






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.