De Killtros - Combak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction De Killtros - Combak




Combak
Combak
El perro sigue ingiriendo de lo mismo
The dog keeps eating the same thing
Vive, viven, pero consiguen con nivel
They live, but they get by with level
Deleitoso rigen
Delightful rule
Genético del rap apático
Genetic of apathetic rap
Rasgan tu tráquea truquean y trata
They tear your windpipe, they hustle and treat
Mira siguen siendo ratas
Look, they're still rats
Atrás del papa
Behind the Pope
Pa' que no se pierda me captan
So they don't get lost, they get me
Patán te ataca la orden del patan
Thug attacks you, the order of the thug
Patan tu bla bla
Thug your blah blah
Blasfemia tu mira' destaca
Blasphemy your look stands out
Acá chuchetumare si siguen los mada faka
Here dude, if the mada faka keeps going
La vuelta a la manzana seis o chota
The walk around the block six or chota
Mas con canes locales de una bola
But with local dogs of a ball
Transportar la nota
Transporting the note
La nota fue esparsida boca en boca
The note was spread word of mouth
No hablo de boca a vocacion
I'm not talking about mouth to vocation
Hablo de mota en rocas Ah ah
I'm talking about weed in rocks Ah ah
Monton de locas bocas flojas
A bunch of crazy loose mouths
Hablan de una verdad falsa notan el don
They talk about a false truth, they notice the gift
(Se enojan)
(They get mad)
Hijo el fijon, murio por bueno
Son's fixation, died for good
No por llenar la hoja
Not for filling the sheet
Mi bolsillo siguio el vicio
My pocket followed the vice
Y murio por cuenta propia
And I died on my own
Quien queria tomar el mic, enemigos caen sin mirar
Who wanted to take the mic, enemies fall without looking
De killtros Combak
De killtros Combak
Quien va a tomar le mic, what?
Who's going to take the mic, what?
Las pulgas se nos pegan por que quieren
The fleas stick to us because they want to
Quien queria tomar el mic, enemigos caen sin mirar
Who wanted to take the mic, enemies fall without looking
De killtros Combak
De killtros Combak
Quien va a tomar le mic, what?
Who's going to take the mic, what?
Las pulgas se nos pegan por que quieren
The fleas stick to us because they want to
Dentro de esta cuadra, hay escenario ilimitado
Inside this block, there is an unlimited stage
Lastima que a ti nadie te haya invitado
Too bad nobody invited you
Barrios bajos castigan arantirato batio
Low class neighborhoods punish arantirato batio
Cuarenta grado' y vario' gramos pa rolarlos en el patio
Forty degrees and several grams to roll them in the yard
Ser artista pinta bien, este saco de piel
Being an artist looks good, this bag of skin
Tu lo viste este chanel, como yutas de matel
You saw this chanel, like a police officer's matel
No quise ser juez de cerdo le de el interes de otros
I didn't want to be a judge of a pig, give him the interest of others
Un cable un bafle y calle somos devotos
A cable, a speaker, and the street, we are devoted
Oeh, conchetumare toma un time break
Oeh, motherf*cker, take a time break
Que aqui hay seis tigers con hambre
That here are six tigers hungry
Carnes de sangre fria cual iceberg
Cold blooded carnivores like an iceberg
Somos survivals en esta nightmare
We are survivors in this nightmare
Aca los pacos son falsos tal como acusacion a Michael Jackson
Here the cops are fake just like the accusations against Michael Jackson
Mi hardcore se cree Mick Tayson, ni cuando hay sol, me quemo
My hardcore thinks it's Mick Tyson, not even when there's sun, I get burned
In the sky voy sin frenos
In the sky I go without brakes
Directo mijado donde lanzo trueno mire abajo y contemo
Straight, my dude, where I throw thunder, look down and I shudder
Perros reales ya quedamos menos...
Real dogs we are less and less...
Pelmaso e' chato corren tras o quieren buscarnos
Flat-nosed pelmaso run after or want to look for us
Provocarnos, pa que vayamo' a nombrarlos
Provoke us, so we go and name them
Ni a palos van a sacarlos
Not even with sticks they will get them out
De este espacio que visualisamos hace tantos años
Of this space that we have visualized for so many years
En plaza quemando caños
In the square, burning pipes
Claro, ya nos tenían atao'
Of course, they already had us tied
Pero por cada track saca'o un drama viejo muerto por estos laos
But for each track taken out, an old drama, dead for these sides
Si el rap a ti no te ha da'o
If rap hasn't given you anything
No es nuestra culpa aweonao
It's not our fault, asshole
No eri' under por tener los temas mal grabao'
You're not under because your themes are badly recorded
Quien queria tomar el mic, enemigos caen sin mirar
Who wanted to take the mic, enemies fall without looking
De killtros Combak
De killtros Combak
Quien va a tomar le mic, what?
Who's going to take the mic, what?
Las pulgas se nos pegan por que quieren
The fleas stick to us because they want to
Quien queria tomar el mic, enemigos caen sin mirar
Who wanted to take the mic, enemies fall without looking
De killtros Combak
De killtros Combak
Quien va a tomar le mic, what?
Who's going to take the mic, what?
Las pulgas se nos pegan por que quieren
The fleas stick to us because they want to
(Es el destino de killtros)
(It's the destiny of killtros)





Writer(s): Angelo Ravazzano, Victor Ponce Garreton, Diego Alberto Raul Torres Rojas, Juan Pablo Cornejo Montenegro, Cristian Venegas San Juan, Javier Carcamo Toloza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.