De Killtros - Cosa Del Cucharón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Killtros - Cosa Del Cucharón




Cosa Del Cucharón
Дело в ложке
Nunca te menti, todo paso esa noche
Я никогда не лгал тебе, все случилось в ту ночь
La noche en que...
В ту ночь, когда...
Si, no tienes que explicarme nada
Да, тебе не нужно ничего мне объяснять
Todo esta peor
Все стало еще хуже
Lo importante ahora es que
Теперь важен только вот что
vas a tener un hijo con ella y...
У тебя будет ребенок, и...
Yo no creo que pueda soportarlo, no es tan facil...
Я не думаю, что смогу это вынести, не так легко...
Volveremos si estamos juntos
Мы вернемся, если будем вместе
Estoy seguro que podemos
Я уверен, что мы сможем
Aguantar
Вытерпеть
Lo que sea
Все, что угодно
Parejas terminan
Пары расстаются
Vuelven más veces que las que se besan
Возвращаются чаще, чем целуются
Pelean siempre
Постоянно ссорятся
Pero la costumbre pesa
Но привычка весит больше
Uno siempre tiene la razón
Один всегда прав
Pero el otro es el que siempre piensa
Но другой все время думает
Tu te vas de farra yo me quedo en la pieza
Ты идешь гулять, я остаюсь дома
Naaaa
Нет уж
La confianza se pierde con el tiempo
Доверие теряется со временем
El que era tierno Ahora es más violento
Тот, кто был нежен, теперь становится более жестоким
Con tus celos estás matando sentimientos
Твоя ревность убивает чувства
Una rutina en tu relación
Рутина в отношениях
Igual a aburrimiento
То же самое, что и скука
No es una medalla que dures más meses
Медаль за то, что ты продержишься дольше нескольких месяцев, не вручают
El sexo no todo restablece
Секс не все восстанавливает
Extraña tus amigos, amigas, calles
По тебе скучают друзья, подруги, улицы
Extraña de tu novio las sorpresas, los detalles
По своему парню скучаешь по сюрпризам, по деталям
El quiere guardarte, el escote taparte
Он хочет запереть тебя, прикрыть твое декольте
Tu quieres que entienda
Ты хочешь, чтобы он понял
Que no es cosa de mostrarse
Что это не повод показывать
Demostrarse amor pa que
Показывать друг другу любовь зачем
Si ya se lo han dicho todo
Если уже все друг другу сказали
Al primer mes te amo, luego te odio
Первый месяц я люблю тебя, потом я тебя ненавижу
En cosas de relaciones
В вопросах отношений
No hay que entender
Не нужно понимать
Solo dejarse llevar
Просто плыть по течению
Es complicado
Это сложно
Pero me complace ser tu cómplice
Но мне приятно быть твоим сообщником
Hasta al fin enamorado
До самого конца, влюбленным
En cosas de relaciones
В вопросах отношений
No hay que entender
Не нужно понимать
Solo dejarse llevar
Просто плыть по течению
Es complicado
Это сложно
Pero me complace ser tu cómplice
Но мне приятно быть твоим сообщником
Hasta al fin enamorado
До самого конца, влюбленным
A lo más mínimo se exalta
Из-за малейшей мелочи он выходит из себя
Pierde la calma
Теряет самообладание
Me llama la atención que tensión no te falta
Меня настораживает то, что тебе не хватает спокойствия
Eres de ellas que busca complicarte
Ты из тех, кто ищет сложности
Busca la ocasión para luego amenazarte
Ищет повод, чтобы потом угрожать
Y
И ты
Tampoco te escapas
Тоже не безгрешна
La paz no reina entre ustedes
Между вами не царит мир
Entre 4 paredes
В четырех стенах
Tu la atrapas
Ты ее заставляешь
No pelees tanto
Не ссорься так сильно
Por la cosa más mínima
Из-за мелочей
Si se animan quizás
Если наберетесь сил, возможно
Borraran posible cenizas
Сотрете возможный пепел
Es incómodo ver caras tristes
Неудобно видеть грустные лица
Pero todo cambia
Но все меняется
En segundos la rabia nadie la resiste
За секунды гнев уже никто не сдерживает
Ser un iracundo trae más penas que alegrías
Быть вспыльчивым приносит больше печали, чем радости
A ella se le va el amor
У нее уходит любовь
En ti perdura todavía
В тебе она еще теплится
Hoy día, vacía, sola se siente
Сегодня она чувствует себя пустой, одинокой
El problema está en tu diente
Проблема в твоем зубе
Y el daño es permanente
И вред непоправимый
No lo soporta
Она не выдерживает
Un grito llama al golpe
Крик вызывает удар
Y el no duda en atacar del modo más torpe
И он не колеблясь атакует самым грубым образом
En cosas de relaciones
В вопросах отношений
No hay que entender
Не нужно понимать
Solo dejarse llevar
Просто плыть по течению
Es complicado
Это сложно
Pero me complace ser tu cómplice
Но мне приятно быть твоим сообщником
Hasta al fin enamorado
До самого конца, влюбленным
En cosas de relaciones
В вопросах отношений
No hay que entender
Не нужно понимать
Solo dejarse llevar
Просто плыть по течению
Es complicado
Это сложно
Pero me complace ser tu cómplice
Но мне приятно быть твоим сообщником
Hasta al fin enamorado
До самого конца, влюбленным
En cosas de relaciones
В вопросах отношений
No hay que entender
Не нужно понимать
Solo dejarse llevar
Просто плыть по течению
Es complicado
Это сложно
Pero me complace ser tu cómplice
Но мне приятно быть твоим сообщником
Hasta al fin enamorado
До самого конца, влюбленным
En cosas de relaciones
В вопросах отношений
No hay que entender
Не нужно понимать
Solo dejarse llevar
Просто плыть по течению
Es complicado
Это сложно
Pero me complace ser tu cómplice
Но мне приятно быть твоим сообщником
Hasta al fin enamorado
До самого конца, влюбленным
Cariño si te soy sincero
Дорогая, если быть честным
No me perteneces, no te pertenezco
Ты не моя, я не твой
Se aman pero no soportan
Вы любите друг друга, но не можете друг друга терпеть
Cariño si te soy sincero
Дорогая, если быть честным
No me perteneces, no te pertenezco
Ты не моя, я не твой
Se aman pero no soportan
Вы любите друг друга, но не можете друг друга терпеть





Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas, Angelo Ravazzano, Javier Carcamo Toloza, Victor Ponce Garreton, Juan Pablo Cornejo Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.