De Kraaien - Pechvogel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction De Kraaien - Pechvogel




Pechvogel
Неудачник
Je bent een pechvogel
Ты неудачник,
Je had een kraai willen zijn
Хотел бы быть вороном.
Je kijkt wel listig uit je ogen
В глазах твоих хитрость вижу,
Maar je mist nog wat venijn
Но не хватает яда в них.
Je bent een pechvogel
Ты неудачник,
Je had een kraai willen zijn
Хотел бы быть вороном.
Je kijkt wel listig
В глазах твоих хитрость вижу,
Maar je mist nog wat venijn
Но не хватает яда в них.
'K Heb alle tijd en een knaak in m'n zakkie
У меня есть время и косячок в кармане,
Ja een kraai doet het op zijn gemakkie
Да, ворон живет себе спокойно.
Hij ben niet vies van een borrel en een takkie
Он не прочь выпить и курнуть,
Hij houd em hoog met een loppie en een hakkie
Он держит марку, идет с высоко поднятой головой.
Je kan wel zeggen oh hij heb weer een gelukkie
Ты можешь сказать: «О, ему опять повезло»,
Hij heb z'n vleugels uitgeslagen dus wat denk ie
Он же расправил крылья, ну и что он думает,
Dat het vanzelf aan komt lopen waaien (echt niet)
Что само все придет? (Конечно, нет!)
Dat bent geen werk, nee dat is een focking missie
Это не работа, нет, это гребаная миссия!
Dus ga niet lopen ja knikken
Так что не смей убегать и кивать,
En niet met je hakken klikken
И не щелкай каблуками,
Of weer lopen inklokken en leggen te hielen likken
Или опять пойдешь отмечаться на работе и лизать пятки,
Dus effe kappen met je bla bla bla
Так что хватит болтать,
Niet zitten knikkebollen van ja ja
Не надо кивать, как болванчик.
Dus hou die klauwen maar eens effe aan je eigen stuur
Так что держи свои когти на своем руле,
En zet die poten op het gas en ga
Жми на газ и поехали,
En doe maar effe lekker van kra kra
И давай, покричи "кар-кар",
Dus doe maar effe lekker van kra kra
Давай, покричи "кар-кар".
Je bent een pechvogel
Ты неудачник,
Je had een kraai willen zijn
Хотел бы быть вороном.
Je kijkt wel listig uit je ogen
В глазах твоих хитрость вижу,
Maar je mist nog wat venijn
Но не хватает яда в них.
Je bent een pechvogel
Ты неудачник,
Je had een kraai willen zijn
Хотел бы быть вороном.
Je kijkt wel listig
В глазах твоих хитрость вижу,
Maar je mist nog wat venijn
Но не хватает яда в них.
Iedere kraai weet dat alles naar de klote kan
Каждый ворон знает, что все может пойти к чертям,
Dat weet een kraai en dan ook z'n hele achterban
Это знает ворон, и вся его стая,
En elke kraai weet ook hoe een koe een haas vangt
И каждый ворон знает, как корова ловит зайца,
Dus geef die dikke vinger maar eens aan die baas dan
Так что покажи этому боссу средний палец.
Alleen een linkmichiel weet wat em te doen staat
Только хитрец знает, что ему делать,
En dat ie avond nog wel ff lekker doorgaat
И что он еще хорошо проведет вечер,
Terwijl die pechvogels in de rij op straat staan
Пока неудачники стоят в очереди на улице,
En die geluksvogels gierend uit hun pan gaan
А везунчики сходят с ума.
Dus ga niet lopen ja knikken
Так что не смей убегать и кивать,
En niet met je hakken klikken
И не щелкай каблуками,
Of weer lopen inklokken en leggen te hielen likken
Или опять пойдешь отмечаться на работе и лизать пятки,
Dus effe kappen met je bla bla bla
Так что хватит болтать,
Niet zitten knikkebollen van ja ja
Не надо кивать, как болванчик.
Dus hou die klauwen maar eens effe aan je eigen stuur
Так что держи свои когти на своем руле,
En zet die poten op het gas en ga
Жми на газ и поехали,
En doe maar effe lekker van kra kra
И давай, покричи "кар-кар",
Dus doe maar effe lekker van kra kra
Давай, покричи "кар-кар".
Je bent een pechvogel
Ты неудачник,
Je had een kraai willen zijn
Хотел бы быть вороном.
Je kijkt wel listig uit je ogen
В глазах твоих хитрость вижу,
Maar je mist nog wat venijn
Но не хватает яда в них.
Je bent een pechvogel
Ты неудачник,
Je had een kraai willen zijn
Хотел бы быть вороном.
Je kijkt wel listig uit je ogen
В глазах твоих хитрость вижу,
Maar je mist nog wat venijn
Но не хватает яда в них.
Dus laat die kraai in je eigen nou naar buiten komen
Так что позволь своему внутреннему ворону вырваться наружу,
En doe de dingen die je doet in je al je stoute dromen
И делай то, что ты делаешь в своих смелых мечтах,
Snap je niks van dat gegiechel en geroggel
Не обращай внимания на хихиканье и болтовню,
Al ga je hard nee je kan harder dan een kogel
Даже если ты быстр, ты можешь быть быстрее пули.
Ingredienten voor de koning van de laveloos
Ингредиенты для короля беззаботных,
Je gooit die triple twintig maar das nog niet in de roos
Ты выбиваешь три раза по двадцать, но это еще не победа,
Vind je het allemaal gekunstel en gegoochel
Ты думаешь, что все это искусственно и нечестно?
Dan heb je het allemaal niet begrepen en ben je een pechvogel
Тогда ты ничего не понял и ты неудачник.
(Sja, sja, sja, sja, sja.)
(Ша, ша, ша, ша, ша.)
Je bent een pechvogel
Ты неудачник,
Je had een kraai willen zijn
Хотел бы быть вороном.
Je kijkt wel listig uit je ogen
В глазах твоих хитрость вижу,
Maar je mist nog wat venijn
Но не хватает яда в них.
Je bent een pechvogel
Ты неудачник,
Je had een kraai willen zijn
Хотел бы быть вороном.
Je kijkt wel listig uit je ogen
В глазах твоих хитрость вижу,
Maar je mist nog wat venijn
Но не хватает яда в них.





Writer(s): Sebastian Van Den Berg, Albert Hunteler, Christian Lippmann, Pieteke Lippmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.