De Kraaien - Staat 'ie Lekker Hard?! - traduction des paroles en allemand

Staat 'ie Lekker Hard?! - De Kraaientraduction en allemand




Staat 'ie Lekker Hard?!
Ist er schön laut?!
Staan de bieren koud ja dan heb ik dikke pret
Sind die Biere kalt, ja dann hab ich riesigen Spaß
Bernd Gansebev, dus haal je bommen uit 't vet
Bernd Gansebev, also mach dich bereit für die Action
Het word weer harken en doodmaken
Es wird wieder geackert und niedergemacht
Draai maar lekker aan die knoppen laat je trommelvliezen kraken
Dreh mal schön an den Knöpfen, lass deine Trommelfelle knacken
En heb je die kwijl die uit mn bekkie druipt nou al geproefd
Und hast du den Speichel, der aus meinem Mund tropft, nun schon gekostet?
Heb je je ouwe kloffie aan want eenmaal in die pit geweest zit 't bier tot aan je onderbroek gekoekt
Hast du deine alten Klamotten an, denn einmal im Pit gewesen, klebt das Bier bis an deine Unterhose
De beaten die zagen door je harses als 't rieken van de roeg
Die Beats sägen durch deinen Schädel wie eine Säge
Ik zie dat je 't nou pas naar je zin hebt
Ich sehe, dass du es jetzt erst genießt
Dat komt omdat de rest echt nergens op sloeg
Das kommt, weil der Rest echt auf nichts hinauslief
En weet je wat we gooien 't allemaal ffetjes over een hele andere boeg
Und weißt du was, wir schlagen mal einen ganz anderen Kurs ein
Ga jij maar lekker effe gierend uit je petje
Geh du mal schön kreischend aus dem Häuschen
Je staat te springen op de bar hey joh wat let je
Du stehst springend auf der Bar, hey Mädel, was hält dich auf?
Nou heb je je mandje ingeruild voor weer een avond avontuur
Nun hast du dein Körbchen eingetauscht gegen wieder eine Nacht Abenteuer
Lallend weer naar huis om zeven uur
Lallend wieder nach Hause um sieben Uhr
Staat 'ie lekker hard?!
Ist er schön laut?!
Dat ken niet hard genoeg
Das kann nicht laut genug sein
De stoelen door je ruit
Die Stühle durch dein Fenster
De vliering uit z'n voeg
Der Dachboden aus den Fugen
Jij wil alleen maar meer
Du willst nur mehr
Want jij heb nooit genoeg
Denn du hast nie genug
We komen naar je huis
Wir kommen zu dir nach Hause
Tot smorgens vroeg
Bis morgens früh
Dikke tollie in de fik of heb je nog de hik
Dicker Joint angezündet oder hast du noch den Schluckauf?
Je gaat weer als een fucking spoetnik
Du gehst wieder ab wie ein verdammter Sputnik
Nee niet te stoppen
Nein, nicht zu stoppen
Ja vind je 't gek na wat jij allemaal in je schedel loopt te proppen
Ja, findest du es verrückt, nach allem, was du dir in den Schädel stopfst?
Maar maakt niet uit
Aber macht nichts
Maar geef me nog effe een tandje
Aber gib mir noch kurz einen Zahn zu
Een klein tandje nog erbovenop
Einen kleinen Zahn noch obendrauf
Voordat we hier de tent weer uit worden geschopt
Bevor wir hier wieder aus dem Laden geschmissen werden
Staat 'ie lekker hard?!
Ist er schön laut?!
Dat ken niet hard genoeg
Das kann nicht laut genug sein
De stoelen door je ruit
Die Stühle durch dein Fenster
De vliering uit z'n voeg
Der Dachboden aus den Fugen
Jij wil alleen maar meer
Du willst nur mehr
Want jij heb nooit genoeg
Denn du hast nie genug
We komen naar je huis
Wir kommen zu dir nach Hause
Tot smorgens vroeg
Bis morgens früh
Staat 'ie lekker hard?!
Ist er schön laut?!
Dat ken niet hard genoeg
Das kann nicht laut genug sein
Staat 'ie lekker hard?!
Ist er schön laut?!
Dat ken niet hard genoeg
Das kann nicht laut genug sein
Staat 'ie lekker hard?!
Ist er schön laut?!
Dat ken niet hard genoeg
Das kann nicht laut genug sein
Staat 'ie lekker hard?!
Ist er schön laut?!
Dat ken niet hard genoeg
Das kann nicht laut genug sein





Writer(s): gansebev, paanham, tippelpanne, el halt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.