Paroles et traduction De Kraaien - Klopper Jan Klop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klopper Jan Klop
Стук-стук, Ян стучит
Ekstertje,
ekstertje
Хвостик,
хвостик
Die
kraai,
ja,
je
wil
het,
het
trekt
je
Эта
ворона,
да,
ты
хочешь
этого,
это
притягивает
тебя
(Ik
ken
er
niks
aan
doen)
(Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать)
Ekstertje,
ekstertje
Хвостик,
хвостик
Die
kraai,
ja,
je
wil
het,
het
trekt
je
Эта
ворона,
да,
ты
хочешь
этого,
это
притягивает
тебя
Je
kan
er
niks
aan
doen
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Stemmen,
stemmen,
stemmen
in
m'n
hoofd
Голоса,
голоса,
голоса
в
моей
голове
Ze
roepen
rock
'n
roll
Они
зовут
к
року
Voordat
je
't
weet
leg-ie
voor
dood
Не
успеешь
оглянуться,
как
окажешься
за
бортом
Poten
in
de
lucht,
je
weet
toch
hoe
die
gaat?
Ноги
в
воздухе,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает?
Uit
je
plaat,
totdat
er
geen
eentje
meer
staat
Отрывайся,
пока
все
не
попадают
Harreken,
schoffelen,
motor
maai
roffelen
Ураган,
рыхлим
землю,
мотор
ревет
De
Prins
in
Paan
en
laat
je
speakers
lekker
ploffelen
Принц
в
буханке,
и
пусть
твои
колонки
взрываются
Nog
voor
het
krieken
van
de
dageraad
Еще
до
рассвета
Voor
het
gekraai
van
die
haan
До
крика
петуха
Ga
jij
d'r
aan
Ты
начинаешь
Klopper
jan
klop,
op
je
achterdeur
Стук-стук,
Ян
стучит,
в
твою
заднюю
дверь
Geef
die
schuifpui
een
rochel
voordat
ik
hem
binnen
pleur
Дай
этой
раздвижной
двери
встряску,
прежде
чем
я
ворвусь
внутрь
Klopper
jan
klop,
ja
we
kommen
d'r
aan
Стук-стук,
Ян
стучит,
да,
мы
идем
Als
de
haan
leg
te
kraaien
kun
je
weer
gaan
Когда
петух
ляжет
каркать,
ты
сможешь
идти
Ik
zie
de
sterren
in
je
ogen,
ik
heb
het
goed
gezien
Я
вижу
звезды
в
твоих
глазах,
я
хорошо
разглядел
Jij
blijft
niet
plakken
aan
de
wand,
nee,
want
jij
wil
lof
voor
tien
Ты
не
приклеишься
к
стене,
нет,
потому
что
ты
хочешь
похвалы
на
десятерых
Geloof
me,
je
komt
van
onder
tot
aan
boven
Поверь
мне,
ты
пройдешь
от
начала
до
конца
Misschien
neem
ik
je
mee,
maar
ik
ken
je
niks
beloven
Может
быть,
я
возьму
тебя
с
собой,
но
я
ничего
не
обещаю
'K
heet
niet
voor
niks
Bernd
Gansebev
Меня
не
зря
зовут
Бернд
Всеядный
Want
ik
ga
los
als
ik
een
gekke
tieten
ekster
drijf
Потому
что
я
схожу
с
ума,
когда
вижу
сумасшедшую
сисястую
сороку
Ja
ik
tuf
'em
geel
en
groen,
ik
leg
m'n
schimp
op
je
brei
Да,
я
крашу
их
в
желтый
и
зеленый,
я
кладу
свою
ругань
на
твою
вязку
Ik
prak
je
molly
tot
spinaai
Я
превращаю
твою
молли
в
колючку
Klopper
jan
klop,
op
je
achterdeur
Стук-стук,
Ян
стучит,
в
твою
заднюю
дверь
Geef
die
schuifpui
een
rochel
voordat
ik
hem
binnen
pleur
Дай
этой
раздвижной
двери
встряску,
прежде
чем
я
ворвусь
внутрь
Klopper
jan
klop,
ja
we
kommen
d'r
aan
Стук-стук,
Ян
стучит,
да,
мы
идем
Als
de
haan
leg
te
kraaien
kun
je
weer
gaan
Когда
петух
ляжет
каркать,
ты
сможешь
идти
Leg
op
m'n
gat
te
wachten
tot
het
donker
wordt
Лежу
на
спине,
жду,
когда
стемнеет
Dan
kom
ik
aan
en
trap
je
hele
fucking
tuinhek
aan
gort
Тогда
я
приду
и
разнесу
к
чертям
все
твои
гребаные
садовые
ворота
Nemen
de
tijd,
we
hebben
nu
vooral
geen
haast
Не
торопимся,
у
нас
сейчас
нет
никакой
спешки
Dichten
de
gaten;
erop,
eronder
en
ernaast
Заделываем
дыры:
сверху,
снизу
и
по
бокам
Zweten,
hijgen,
gillen,
klamme
klets
(klets)
Пот,
одышка,
крики,
липкая
болтовня
(болтовня)
Als
je
dan
weer
afboet
gaan
we
verder
met
een
pets
А
когда
ты
снова
облажаешься,
мы
продолжим
с
поглаживания
We
hebben
nog
twee
uur
voordat
de
dag
begint
У
нас
есть
еще
два
часа
до
рассвета
Dus
geef
nog
maar
een
fluim
op
die
bak
met
grint,
ja
Так
что
давай
еще
раз
посмотрим
на
эту
коробку
с
гравием,
да
Ekstertje,
ekstertje
Хвостик,
хвостик
Die
kraai,
ja,
je
wil
het,
het
trekt
je
Эта
ворона,
да,
ты
хочешь
этого,
это
притягивает
тебя
Ekstertje,
ekstertje
Хвостик,
хвостик
Die
kraai,
ja,
je
wil
het,
het
trekt
je
Эта
ворона,
да,
ты
хочешь
этого,
это
притягивает
тебя
Ekstertje,
ekstertje
Хвостик,
хвостик
Die
kraai,
ja,
je
wil
het,
het
trekt
je
Эта
ворона,
да,
ты
хочешь
этого,
это
притягивает
тебя
(Wat
moet
ik
daar
nou
toch
aan
doen?)
(И
что
мне
с
этим
делать?)
Ekstertje,
ekstertje
Хвостик,
хвостик
Die
kraai,
ja,
je
wil
het,
het
trekt
je
Эта
ворона,
да,
ты
хочешь
этого,
это
притягивает
тебя
Je
kan
er
niks
aan
doen
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Ekstertje,
ekstertje
Хвостик,
хвостик
(Ik
kan
er
niks
aan
doen)
(Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать)
Ekstertje,
ekstertje
Хвостик,
хвостик
Je
kan
er
niks
aan
doen
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Ekstertje,
ekstertje
Хвостик,
хвостик
Je
ken
er
niks
aan
doen
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Je
ken
er
niks
aan
doen
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Je
ken
er
niks
aan
doen
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(Hey,
hallo,
hallo,
hey!)
(Эй,
привет,
привет,
эй!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Van Den Berg, Albert Hunteler, Christian Lippmann, Pieteke Lippmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.